REGULATIONS ON INDULGENCES Issued by the Holy See June 29, 1968

Partial Indulgences

GENERAL GRANTS OF PARTIAL INDULGENCES

In general there are three types of grants of this kind:

1. A partial indulgence is granted to one of the faithful who, in the performance of his duties and the bearing of the burdens of life, raises his mind to God in humble trust, adding at least mentally, some pious invocation. The invocation, which is no longer considered a work complete and distinct in itself but an addition to the performance of duty and the bearing of the burdens of life, may be very short, for instance:

“My God, I love Thee.”
“All for Thee.”
“Thy Kingdom come.”
“Jesus, Mary, Joseph, save souls.”
“Heart of Jesus, I trust in Thee.”
“Thy will be done.”
“Mary, save me.”

These are but a few. Under specific grants you will find a LIST.

2. A partial indulgence is granted to one of the faithful who, animated by a spirit of faith and with a merciful heart, gives himself or his goods to the service of the those who are in need. Such works include, feeding the poor, clothing those without necessary garments, visiting the sick, those in prison, admonishing the sinner, counseling the doubtful, consoling the sorrowful, instructing the ignorant, etc. In other words, the The Fourteen Works of Mercy consist of 7 Spiritual Works and 7 Corporal:

The Seven Spiritual Works of Mercy are

To counsel the doubtful,
To instruct the ignorant,
To admonish sinners,
To comfort the afflicted,
To forgive offenses,
To bear wrongs patiently and
To pray for the living and the dead.

The Seven Corporal Works of Mercy are

To feed the hungry,
To give drink to the thirsty,
To clothe the naked,
To harbor the harborless [shelter the homeless],
To visit the sick,
To visit the captives [those in prison] and
To bury the dead.

3. A partial indulgence is granted to one of the faithful who in a penitential spirit of his own accord abstains from something permitted and pleasing to him.

In all cases by a partial indulgence is meant the remission of the same amount of temporal punishment due to sins already forgiven as one has already obtained through the satisfactory value of the good work itself—–the remission is doubled. Although Holy Mother Church has abrogated the specific amount of time for remitted in Purgatory, it now doubles whatever God would have applied formerly. God binds what the Church binds, as He Himself told the Apostles.

SPECIFIED GRANTS OF PARTIAL INDULGENCES

1
Direct, we beg Thee, O Lord
(Actiones nostras)

Direct, we beg Thee, O Lord, our actions by Thy holy inspirations, and carry them on by Thy gracious assistance, that every prayer and work of ours may begin always with Thee, and through Thee be happily ended. Amen. (Roman Ritual)

2
Acts of the Theologal Virtues and of Contrition
(Actus virtutum theologalium et contritionis)

ACT OF FAITH

O MY GOD, I firmly believe that Thou art one God in Three Divine Persons, Father, Son and Holy Ghost. I believe that Thy Divine Son became Man, and died for our sins, and that He will come to judge the living and the dead. I believe these and all the truths which the Holy Catholic Church teaches, because Thou hast revealed them, Who canst neither deceive nor be deceived.

ACT OF HOPE

O MY GOD, relying on Thy almighty power and infinite mercy and promises, I hope to obtain pardon of my sins, the help of Thy grace, and Life Everlasting, through the merits of Jesus Christ, my Lord and Redeemer.

ACT OF CHARITY

O MY GOD, I love Thee above all things, with my whole heart and soul, because Thou art all-good and worthy of all love. I love my neighbor as myself for the love of Thee. I forgive all who have injured me, and ask pardon of all whom I have injured.

ACT OF CONTRITION

O MY GOD,  I am heartily sorry for having offended Thee, and I detest all my sins because I dread the loss of Heaven and the pains of Hell; but most of all because they offend Thee, my God, Who art all-good and deserving of all my love. I firmly resolve, with the help of Thy grace, to confess my sins, to do penance, and to amend my life. Amen.

3
Adoration of the Most Blessed Sacrament
(Adoratio Ss.mi Sacramenti)

A partial indulgence is granted to the faithful, who visit the Most Blessed Sacrament to adore it. The visit does not have to be a full half hour as with a plenary.

For those who want to understand more fully an explanation on Adoration of the Blessed Sacrament can be found HERE.

4
Hidden God
(Adoro te devote)

O Godhead hid, devoutly I adore Thee,
Who truly art within the forms before me;
To Thee my heart I bow with bended knee,
As failing quite in contemplating Thee.

Sight, touch, and taste in Thee are each deceived;
The ear alone most safely is believed:
I believe all the Son of God has spoken,
Than Truth’s own word there is no truer token.

God only on the Cross lay hid from view;
But here lies hid at once the Manhood too:
And I, in both professing my belief,
Make the same prayer as the repentant thief.

Thy wounds, as Thomas saw, I do not see;
Yet Thee confess my Lord and God to be:
Make me believe Thee ever more and more;
In Thee my hope, in Thee my love to store.

O thou Memorial of our Lord’s own dying!
O Bread that living art and vivifying!
Make ever Thou my soul on Thee to live;
Ever a taste of Heavenly sweetness give.

O loving Pelican! O Jesu, Lord!
Unclean I am, but cleanse me in Thy Blood;
Of which a single drop, for sinners spilt,
Is ransom for a world’s entire guilt.

Jesu! Whom for the present veil’d I see,
What I so thirst for, O vouchsafe to me:
That I may see Thy countenance unfolding,
And may be blest Thy glory in beholding.
Amen.

——-St. Thomas Aquinas

5
We have come
(Adsumus)

WE have come, O God the Holy Spirit, we have come before Thee, hampered indeed by our many and grievous sins, but for a special purpose gathered together in Thy name. Come to us and be with us and enter our hearts. Teach us what we are to do and where we ought to tend; show us what we must accomplish, in order that, with Thy help, we may be able to please Thee in all things. Be Thou alone the author and the finisher of our judgments, Thou Who alone with God the Father and His Son dost posses a glorious name.

Do not allow us to disturb the order of justice, Thou Who lovest equity above all things. Let not ignorance draw us into devious paths. Let not partiality sway our minds, nor respect of riches nor persons pervert our judgment. But unite us to Thee effectually by the gift of Thy grace alone, that we may be one in Thee and never forsake the truth; inasmuch as we are gathered together in Thy name, so may we in all things hold fast to justice tempered by mercy, so that in this life our judgment may in no wise be at variance with Thee and in the life to come we may attain everlasting rewards for deeds well done. Amen.

Note: this prayer is often recited before convocations and meetings.

6
To thee, O Blessed Joseph
(Ad te beáte Ioseph)

During the month of October, in all churches and oratories, the Rosary and Litany of Loreto are recited daily. The prayer, Ad te beáte Joseph, is recited daily. Decree of Pope Leo XIII, August 20, 1885; and Decree S.R.C. May 3, 1960.

To thee, O blessed Joseph, do we have recourse in our tribulation, and, having implored the help of thy thrice-holy Spouse, we confidently invoke thy patronage also. By that charity wherewith thou wast united to the immaculate Virgin Mother of God, and by that fatherly affection with which thou didst embrace the Child Jesus, we beseech thee and we humbly pray, that thou wouldst look graciously upon the inheritance which Jesus Christ hath purchased by His Blood, and assist us in our needs by thy power and strength. Most watchful guardian of the Holy Family, protect the chosen people of Jesus Christ; keep far from us, most loving father, all blight of error and corruption: mercifully assist us from Heaven, most mighty defender, in this our conflict with the powers of darkness; and, even as of old thou didst rescue the Child Jesus from the supreme peril of His life, so now defend God’s Holy Church from the snares of the enemy and from all adversity; keep us one and all under thy continual protection, that we may be supported by thine example and thine assistance, may be enabled to lead a holy life, die a happy death and come at last to the possession of everlasting blessedness in Heaven. Amen.

7
We give Thee thanks
(Agimus tibi gratias)

We give Thee thanks, Almighty God, for all Thy blessings: Who livest and reignest for ever and ever. Amen.
(Roman Breviary)

8
Angel of God
(Angele Dei)

Angel of God, my Guardian dear,
To whom His love commits me here;

Ever this day be at my side,
To light and guard, to rule and guide.
Amen.

9
The Angel of the Lord
(Angelus Domini)

The Angelus is traditionally recited morning [6 a.m.], noon and evening [6 p.m.]
throughout the year except during Paschal time, when the Regina Coeli
[see below] is recited instead. 

V. The Angel of the Lord declared unto Mary.
R. And she conceived by the Holy Spirit. [Recite the Hail Mary]

V. Behold the handmaid of the Lord.
R. Be it done unto me according to Thy word. [Recite the Hail Mary]

V. And the Word was made flesh.
R. And dwelt among us. [Recite the Hail Mary]

V. Pray for us, O Holy Mother of God.
R. That we may be made worthy of the promises of Christ.

[THE HAIL MARY]

Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee.
Blessed art thou among women, and blessed is
the fruit of thy womb, Jesus.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners,
now, and at the hour of our death. Amen.

Let Us Pray.
Pour forth, we beseech Thee, O Lord, Thy grace into our hearts; that we to whom the Incarnation of Christ, Thy Son, was made known by the message of an Angel, may by His Passion and Cross, be brought to the gloryof His Resurrection through the same Christ Our Lord. Amen.

During Paschal Season Instead, Recite:

THE REGINA COELI

Queen of Heaven, rejoice, Alleluia:
For He Whom thou merited to bear, Alleluia,
Has risen, as He said, Alleluia. Pray for us to God, Alleluia.

V. Rejoice and be glad, O Virgin Mary, Alleluia.
R. Because the Lord is truly risen, Alleluia.

Let Us Pray.
O God, Who by the Resurrection of Thy Son, our Lord Jesus Christ, granted joy to the whole world: grant, we beg Thee, that through the intercession of the Virgin Mary, His Mother, we may lay hold of the joys of eternal life. Through the same Christ our Lord. Amen.

The Regina Coeli carries a Partial Indulgence also.

10
Soul of Christ
(Anima Christi)

Soul of Christ, sanctify me;
Body of Christ, save me;
Blood of Christ, inebriate me;
Water from the side of Christ, wash me.
Passion of Christ, strengthen me;
Within Thy Wounds hide me.
Suffer me not to be separated from Thee.
From the malignant enemy, defend me;
In the hour of my death call me.
And bid me come to Thee
That with Thy Saints I may praise Thee
For ever and ever.

11
Visit to a Cemetery
(Coemeterii visitatio)

An indulgence, applicable only to the Souls in Purgatory, is granted to the faithful, who devoutly visit a cemetery and pray, even if only mentally, for the departed. The indulgence is partial on any day except from the 1st to the 8th of November; [on those days it is plenary].

12
Visit to an early Christian Cemetery or “Catacomb”
(Coemeterii veterum christianorum seu “catacumbae” visitatio)

A partial indulgence is granted to the faithful, who devoutly visit one of the early Christian cemeteries or “catacombs.”

13
Act of Spiritual Communion
(Communionis spiritualis actus)

An act of Spiritual Communion, according to any pious formula, is enriched with a partial indulgence.

My Jesus, I believe that Thou art truly present in the Most Blessed Sacrament. I love Thee above all things, and I desire to possess Thee within my soul. Since I am unable now to receive Thee sacramentally, come at least spiritually into my heart. I embrace Thee as being already there, and unite myself wholly to Thee; never permit me to be separated from Thee.

14
I believe in God [Apostles’ Creed]
(Credo in Deum)

I believe in God the Father Almighty, Creator of
Heaven and earth, and in Jesus Christ,
His only Son, our Lord  Who was conceived by
the Holy Spirit, born of the Virgin Mary, suffered
under Pontius Pilate, was crucified, died, and was buried.
He descended into Hell;  the third day He
arose again from the dead;  He ascended into
Heaven and is seated at the right hand of God
the Father Almighty, from thence He shall come
to judge the living and the dead.  I believe in the Holy Spirit,
the Holy Catholic Church, the Communion
of Saints, the forgiveness of sins, the resurrection
of the body, and life everlasting.  Amen.

[Nicene Creed]

I believe in one God, the Father Almighty,
maker of Heaven and earth and of all things
visible and invisible. And in one Lord Jesus
Christ, the only begotten Son of God, begotten
of his Father before all ages, God of God,
Light of Light, true God of true God, begotten,
not made, consubstantial with the
Father, by Whom all things were made; Who
for us men and for our salvation, came down
from Heaven, and was Incarnate by the Holy
Spirit of the Virgin Mary and was made Man;
He was crucified also for us under Pontius
Pilate, and was buried. And the
third day He rose again according to the
Scriptures, and ascended into Heaven. He
sitteth at the right hand of the Father: and He shall
come again with glory to judge the living
and the dead: and His kingdom shall have no end.
And in the Holy Ghost, the Lord and
Giver of life, Who proceedeth from the Father and
the Son, Who, together with the Father and the Son,
is adored and glorified: Who spoke by the
prophets. And I believe in one holy Catholic and
apostolic Church. I confess one Baptism
for the remission of sins. And I expect the resurrection
of the dead, and the life of the world to come.
Amen.

15
Office of the Dead
(Defunctorum officium)

A partial indulgence is granted to the faithful, who devoutly recite Lauds or Vespers of the Office of the Dead.

16
Out of the Depths
(De profundis)

Psalm 129

Out of the depths I cry to Thee, O Lord;
Lord, hear my voice!
Let Thy ears be attentive
to my voice in supplication:
If Thou, O Lord, mark iniquities,
Lord, who can stand?
But with Thee is forgiveness,
that Thou mayst be revered.
I trust in the Lord;
my soul trusts in His word.
My soul waits for the Lord,
more than sentinels wait for the dawn.
More than sentinels wait for the dawn,
let Israel wait for the Lord;
For with the Lord is kindness
and with Him is plenteous redemption;
And He will redeem Israel from all their iniquities.

17
Christian Doctrine
(Doctrina christiana)

A partial indulgence is granted to the faithful, who take part in teaching or in learning Christian [means Catholic] doctrine.

This new grant confirms the partial indulgence in favor of the teacher of Christian doctrine and extends it to the learner.

18
Lord God Almighty
(Domine, Deus omnipotens)

Lord, God Almighty, Thou hast brought us safely to the beginning of this day. Defend us today by Thy mighty power, that we may not fall into any sin, but that all our words may so proceed and all our thoughts and actions be so directed, as to be always just in Thy sight. Through Christ our Lord. Amen. (Roman Breviary)

19
Behold, O good and sweetest Jesus,
(En ego, o bone et dulcissime Iseu)

Behold, O good and sweetest Jesus, I cast myself upon my knees in Thy sight, and with the most fervent desire of my soul I pray and beseech  Thee to impress upon my heart lively sentiments of faith, hope and charity, with true repentance for my sins and a most firm desire of amendment: whilst with deep affection and grief of soul I consider within myself and mentally contemplate Thy five most precious Wounds, having before mine eyes that which David, the prophet, long ago spoke in Thine Own person concerning Thee, my Jesus: They have pierced My hands and My feet, they have numbered all My bones [Psalm 21, 17, 18].

A plenary indulgence is granted on each Friday of Lent and Passiontide to the faithful, who after Communion piously recite the above prayer before an image of Christ crucified; on other days of the year the indulgence is partial.

20
Most Sweet Jesus, Redeemer——-Act of Dedication of the Human Race to Jesus Christ King
(Iesu dulcissime, Redemptor)

Most sweet Jesus, Redeemer of the human race, look down upon us humbly prostrate before Thy altar. We are Thine, and Thine we wish to be; but to be more surely united with Thee, behold each one of us freely consecrates himself today to Thy most Sacred Heart. Many indeed have never known Thee; many too, despising Thy precepts, have rejected Thee. Have mercy on them all, most merciful Jesus, and draw them to Thy Sacred Heart. Be Thou King, O Lord, not only of the faithful who have never forsaken Thee, but also of the prodigal children who have abandoned Thee; grant that they may quickly return to their Father’s house lest they die of wretchedness and hunger. Be Thou King of those who are deceived by erroneous opinions, or whom discord keeps aloof, and call them back to the harbor of truth and unity of faith, so that soon there may be but one flock and one Shepherd. Be Thou King of all those who are still involved in the darkness of idolatry or of Islamism, and refuse not to to draw them all into the light and kingdom of God. Turn Thine eyes of mercy towards the children of that race, once Thy chosen people: of old they called down upon themselves the Blood of the Savior; may It now descend upon them, a laver of redemption and of life. Grant, O Lord, to Thy Church assurance of freedom and immunity from harm; give peace and order to all nations, and make the earth resound from pole to pole with one cry: “Praise be to the divine Heart that wrought our salvation; to It be glory and honor for ever.” Amen.

21
Hear us
(Exaudi nos)

Hear us, Lord, holy Father, almighty and eternal God; and graciously send Thy holy Angel from Heaven to watch over, to cherish, to protect, to abide with, and to defend all who dwell in this house. Through Christ our Lord. Amen. (Roman Ritual)

22
Most Sweet Jesus——Act of Reparation
(Iesu dulcissime——Reparationis actus)

The Friday that follows the Second Sunday after Pentecost is the Feast of the Sacred Heart which brings to mind all the attributes of His Divine Heart. Many Catholics prepare for this Feast by beginning a Novena to the Sacred Heart on the Feast of Corpus Christi, which is the Thursday of the week before. On the Feast of the Sacred Heart itself, we can gain a plenary indulgence by making an Act of Reparation to the Sacred Heart.  On all other days, the indulgence is partial.

O sweet Jesus, Whose overflowing charity for men is requited by so much forgetfulness, negligence and contempt, behold us prostrate before Thy altar eager to repair by a special act of homage the cruel indifference and injuries, to which Thy loving Heart is everywhere subject.

Mindful alas! that we ourselves have had a share in such great indignities, which we now deplore from the depths of our hearts, we humbly ask Thy pardon and declare our readiness to atone by voluntary expiation not only for our own personal offences, but also for the sins of those, who straying far from the path of salvation, refuse in their obstinate infidelity to follow Thee, their Shepherd and Leader, or, renouncing the vows of their Baptism, have cast off the sweet yoke of Thy law.

We are now resolved to expiate each and every deplorable outrage committed against Thee; we are determined to make amends for the manifold offences against Christian modesty in unbecoming dress and behaviour, for all the foul seductions laid to ensnare the feet of the innocent, for the frequent violation of Sundays and holidays, and the shocking blasphemies uttered against Thee and Thy Saints. We wish also to make amends for the insults to which Thy Vicar on earth and Thy priests are subjected, for the profanation, by conscious neglect or terrible acts of sacrilege, of the very Sacrament of Thy Divine love; and lastly for the public crimes of nations who resist the rights and the teaching authority of the Church which Thou hast founded.

Would, O Divine Jesus, we were able to wash away such abominations with our blood. We now offer, in reparation for these violations of Thy Divine honour, the satisfaction Thou didst once make to Thy eternal Father on the Cross and which Thou dost continue to renew daily on our altars; we offer it in union with the acts of atonement of Thy Virgin Mother and all the Saints and of the pious faithful on earth; and we sincerely promise to make reparation, as far as we can with the help of Thy grace, for all neglect of Thy great love and for the sins we and others have committed in the past. Henceforth we will live a life of unwavering faith, of purity of conduct, of perfect observance of the precepts of the gospel and especially that of charity. We promise to the best of our power to prevent others from offending Thee and to bring as many as possible to follow Thee.

O loving Jesus, through the intercession of the Blessed Virgin Mary our model in reparation, deign to receive the voluntary offering we make of this act of expiation; and by the crowning gift of perseverance keep us faithful unto death in our duty and the allegiance we owe to Thee, so that we may all one day come to that happy home, where Thou with the Father and the Holy Ghost livest and reignest God, world without end. Amen.

23
Litanies
(Litaniae)

The following Litanies are each enriched with a partial indulgence: the Most Holy Name of Jesus, the Most Sacred Heart of Jesus, the Most Precious Blood of our Lord Jesus Christ, the Blessed Virgin Mary, St. Joseph, and the Litany of Saints.

THE LITANY OF THE SACRED HEART
Lord, have mercy on us.
Christ, have mercy on us.
Lord, have mercy on us.
Christ, hear us.
Christ, graciously hear us.
 God the Father of Heaven,
Have mercy on us.
God the Son, Redeemer of the world,
Have mercy on us.
God the Holy Spirit,
Have mercy on us.
Holy Trinity, one God,
Have mercy on us.

Heart of Jesus, Son of the Eternal Father,
Have mercy on us.
Heart of Jesus, Formed by the Holy Ghost in the womb of the Virgin Mother,
Have mercy on us.
Heart of Jesus, Substantially united to the Word of God,
Have mercy on us.
Heart of Jesus, Of Infinite Majesty,
Have mercy on us.
Heart of Jesus, Holy Temple of God,
Have mercy on us.
Heart of Jesus, Tabernacle of the Most High,
Have mercy on us.
                    Heart of Jesus, House of God and Gate of Heaven,
Have mercy on us.
Heart of Jesus, Burning Furnace of charity,
Have mercy on us.
Heart of Jesus, Vessel of Justice and love,
Have mercy on us.
Heart of Jesus, Full of goodness and love,
Have mercy on us.
Heart of Jesus, Abyss of all virtues,
Have mercy on us.
Heart of Jesus, Most worthy of all praises,
Have mercy on us.
Heart of Jesus, King and center of all hearts,
Have mercy on us.
Heart of Jesus, In Whom are all the treasures of wisdom and knowledge,
Have mercy on us.
                    Heart of Jesus, In Whom dwelleth all the fulness of the Divinity,
Have mercy on us.
Heart of Jesus, in Whom the Father is well pleased,
Have mercy on us.
Heart of Jesus, Of Whose fullness we have all received,
Have mercy on us.
 Heart of Jesus, Desire of the everlasting hills,
Have mercy on us.
Heart of Jesus, Patient and abounding in mercy,
Have mercy on us.
Heart of Jesus, Rich unto all who call upon Thee,
Have mercy on us.
Heart of Jesus, Fountain of life and holiness,
Have mercy on us.
Heart of Jesus, Atonement for our sins,
Have mercy on us.
Heart of Jesus, Filled with reproaches,
Have mercy on us.
Heart of Jesus, Bruised for our offenses,
Have mercy on us.
Heart of Jesus, Made obedient unto death,
Have mercy on us.
Heart of Jesus, Pierced with a lance,
Have mercy on us.
Heart of Jesus, Source of all consolation,
Have mercy on us.
Heart of Jesus, Our Life and Resurrection,
Have mercy on us.
 Heart of Jesus, Our Peace and Reconciliation,
Have mercy on us.
Heart of Jesus, Victim for our sins,
Have mercy on us.
Heart of Jesus, Salvation of those who hope in Thee,
Have mercy on us.
Heart of Jesus, Hope of those who die in Thee,
Have mercy on us.
                    Heart of Jesus, Delight of all the Saints,
Have mercy on us.

 Lamb of God Who takest away the sins of the world,
Spare us, O Lord.
Lamb of God Who takest away the sins of the world,
Graciously hear us, O Lord.
Lamb of God Who takest away the sins of the world,
Have mercy on us.
Jesus, meek and humble of heart,
Make our hearts like unto Thine.

Let us pray.

Almighty and eternal God, look upon the Heart of Thine most-beloved Son, and upon the praises and satisfaction He offers Thee in the name of sinners; and appeased by worthy homage, pardon those who implore Thy mercy, in Thy Great Goodness in the name of the same Jesus Christ Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee, in the unity of the Holy Ghost, world without end. Amen.

LITANY OF THE MOST HOLY NAME OF JESUS

The Litany of the Most Holy Name of Jesus is one of the three main litanies in honor
of our Lord, the other two being, the Litany of the Sacred Heart and the
Litany of the Precious Blood.

Lord, have mercy.Christ, have mercy.Lord, have mercy. Jesus, hear us.Jesus, graciously hear us.God, the Father of Heaven,have mercy on us.God the Son, Redeemer of the world,have mercy on us.God, the Holy Spirit,have mercy on us.Holy Trinity, one God,have mercy on us.

Jesus, Son of the living God,have mercy on us.Jesus, Splendor of the Father,have mercy on us.Jesus, Brightness of eternal Light,have mercy on us.Jesus, King of Glory,have mercy on us.Jesus, Sun of Justice,have mercy on us.Jesus, Son of the Virgin Mary,have mercy on us.Jesus, most amiable,have mercy on us.Jesus, most admirable,have mercy on us.Jesus, the mighty God,have mercy on us.Jesus, Father of the world to come,have mercy on us.Jesus, Angel of great counsel,
have mercy on us.Jesus, most powerful,
have mercy on us.Jesus, most patient,have mercy on us.Jesus, most obedient,have mercy on us.Jesus, meek and humble of heart,have mercy on us.Jesus, Lover of Chastity,have mercy on us.Jesus, our Lover,have mercy on us.Jesus, God of Peace,have mercy on us.Jesus, Author of Life,have mercy on us.Jesus, Model of Virtues,have mercy on us.Jesus, zealous for souls,have mercy on us.Jesus, our God,have mercy on us.Jesus, our Refuge,have mercy on us.Jesus, Father of the Poor,have mercy on us.Jesus, Treasure of the Faithful,have mercy on us.Jesus, good Shepherd,have mercy on us.Jesus, true Light,have mercy on us.Jesus, eternal Wisdom,have mercy on us.Jesus, infinite Goodness,have mercy on us.Jesus, our Way and our Life,have mercy on us.Jesus, joy of the Angels,have mercy on us.Jesus, King of the Patriarchs,have mercy on us.Jesus, Master of the Apostles,have mercy on us.Jesus, Teacher of the Evangelists,have mercy on us.Jesus, Strength of Martyrs,have mercy on us.Jesus, Light of Confessors,have mercy on us.Jesus, Purity of Virgins,have mercy on us.Jesus, Crown of all Saints,have mercy on us.Be merciful, spare us, O Jesus!Be merciful, graciously hear us, O Jesus!From all evil,deliver us, O Jesus.From all sin, etc.From Thy wrath,From the snares of the devil,From the spirit of fornication,From everlasting death,From the neglect of Thine inspirations,

Through the mystery of Thy holy Incarnation,
deliver us, O Jesus.Through Thine Nativity, etc.Through Thy Infancy,Through Thy most Divine Life,Through your Labors,Through Thine Agony and Passion,Through Thine Cross and Dereliction,Through Thine Sufferings,Through Thy Death and Burial,Through Thine Resurrection,Through Thine Ascension,Through Thine Institution of the Most Holy Eucharist,Through Thy Joys,Through Thy Glory,Lamb of God, Who takest away the sins of the world,spare us, O Jesus!Lamb of God, Who takeest away the sins of the world,graciously hear us, O Jesus!Lamb of God, Who takest away the sins of the world,have mercy on us, O Jesus!Jesus, hear us.Jesus, graciously hear us.Let Us Pray.
O Lord Jesus Christ, Thou has said, “Ask and ye shall receive; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:” mercifully attend to our supplications, and grant us the grace of Thy divine charity, that we may ever love Thee with our whole heart, and with all our words and deeds, and may never cease from praising Thee.Make us, O Lord, to have a perpetual fear and love of Thy Holy Name, for Thou doth never fails to govern those whom Thou solidly establishest in Thy love. Thou, Who livest and reignest forever and ever. R. Amen.

LITANY OF THE MOST PRECIOUS BLOOD OF JESUS
For private recitation.

Lord, have mercy.
Christ, have mercy.
Lord, have mercy.
Christ, hear us.
Christ, graciously hear us.God, the Father of Heaven,
have mercy on us.
God the Son, Redeemer of the world,
have mercy on us.
God, the Holy Spirit,
have mercy on us.
Holy Trinity, One God,
have mercy on us.Blood of Christ, only-begotten Son of the Eternal Father,
save us.
Blood of Christ, Incarnate Word of God,
save us.
Blood of Christ, of the New and Eternal Testament,
save us.
Blood of Christ, falling upon the earth in the Agony,
save us.
Blood of Christ, shed profusely in the Scourging,
save us.
Blood of Christ, flowing forth in the Crowning with Thorns,
save us.
Blood of Christ, poured out on the Cross,
save us.
Blood of Christ, price of our salvation,
save us.
Blood of Christ, Without Which there is no forgiveness,
save us.
Blood of Christ, Eucharistic drink and refreshment of souls,
save us.
Blood of Christ, stream of mercy,
save us.
Blood of Christ, victor over demons,
save us.
Blood of Christ, courage of Martyrs,
save us.
Blood of Christ, strength of Confessors,
save us.
Blood of Christ, bringing forth Virgins,
save us.
Blood of Christ, help of those in peril,
save us.
Blood of Christ, relief of the burdened,
save us.
Blood of Christ, solace in sorrow,
save us.
Blood of Christ, hope of thepenitent,
save us.
Blood of Christ, consolationof the dying,
save us.
Blood of Christ, peace and tenderness of hearts,
save us.
Blood of Christ, pledge of eternal life,
save us.Blood of Christ, freeing souls from purgatory,
save us.
Blood of Christ, most worthyof all glory and honor,
save us.Lamb of God, Who take away the sins of the world,
spare us, O Lord!.
Lamb of God, Who take away the sins of the world,
graciously hear us, O Lord!.
Lamb of God, Who take away the sins of the world,
have mercy on us. .V. Thou hast redeemed us, O Lord, in Thy Blood.
R. And made us, for our God, a Kingdom.

Let us pray.
Almighty and eternal God, Thou hastappointed Thine only-begotten Son the Redeemer of the world, and willed to be appeased by His Blood. Grant we beg ofThee, that we may worthily adore this price of our salvation, and through its power be safeguarded from the evils of the present life, so that we may rejoice in its fruits forever in Heaven. Through the same Christ our Lord. R. Amen.
LITANY OF THE BLESSED VIRGIN MARY

Lord, have mercy.
Christ, have mercy.
Lord, have mercy.
Christ, hear us.
Christ,
graciously hear us.God, the Father of Heaven,
have mercy on us.
God the Son, Redeemer of the World,
have mercy on us.
God the Holy Spirit,
have mercy on us.
Holy Trinity, One God,
have mercy on us.Holy Mary,
pray for us.
Holy Mother of God,
pray for us.
Holy Virgin of Virgins,
pray for us.
Mother of Christ,
pray for us.
Mother of Divine Grace,
pray for us.
Mother most Pure,
pray for us.
Mother most Chaste,
pray for us.
Mother Inviolate,
pray for us.
Mother Undefiled,
pray for us.
Mother most Amiable,
pray for us.
Mother most Admirable,
pray for us.
Mother of good Counsel,
pray for us.
Mother of our Creator,
pray for us.
Mother of our Savior,
pray for us.
Virgin most Prudent,
pray for us.
Virgin most Venerable,
pray for us.
Virgin most Renowned,
pray for us.
Virgin most Powerful,
pray for us.
Virgin most Merciful,
pray for us.
Virgin most Faithful,
pray for us.
Mirror of Justice,
pray for us.
Seat of Wisdom,
pray for us.
Cause of our Joy,
pray for us.
Spiritual Vessel,
pray for us.
Vessel of Honor,
pray for us.
Singular Vessel of Devotion,
pray for us.
Mystical Rose,
pray for us.
Tower of David,
pray for us.
Tower of Ivory,
pray for us.
House of Gold,
pray for us.
Ark of the Covenant,
pray for us.
Gate of Heaven,
pray for us.
Morning Star,
pray for us.
Health of the Sick,
pray for us.
Refuge of Sinners,
pray for us.
Comforter of the Afflicted,
pray for us.
Help of Christians,
pray for us.
Queen of Angels,
pray for us.
Queen of Patriarchs,
pray for us.
Queen of Prophets,
pray for us.
Queen of Apostles,
pray for us.
Queen of Martyrs,
pray for us.
Queen of Confessors,
pray for us.
Queen of Virgins,
pray for us.
Queen of all Saints,
pray for us.
Queen conceived without Original Sin,
pray for us.
Queen assumed into Heaven,
pray for us.
Queen of the most Holy Rosary,
pray for us.
Queen of the Family,
pray for us.
Queen of Peace,
pray for us.Lamb of God, Who take away the sins of the world,
spare us, O Lord!.
Lamb of God, Who take away the sins of the world,
graciously hear us, O Lord!
Lamb of God, Who take away the sins of the world,
have mercy on us. .V. Pray for us, O Holy Mother of God.
R. That we may be made worthy of the promises of Christ.Let us pray.Grant, we beg Thee, O Lord God, that we Thy servants, may enjoy lasting health of mind and body, and by the glorious intercession of the Blessed Mary, ever Virgin, be delivered from present sorrow and enter into the joy of eternal happiness. Through Christ our Lord. R. Amen.

During AdventLet us pray.O God, Thou hast willed that, at the message of an Angel, Thy Word should take flesh in the womb of the Blessed Virgin Mary; grant to Thy suppliant people, that we, who believe her to be truly the Mother of God, may be helped by her intercession with Thee. Through the same Christ our Lord. R. Amen.

From Christmas to the PurificationLet us pray.O God, by the fruitful virginity of Blessed Mary, Thou hast bestowed upon the human race the rewards of eternal salvation; grant, we beg Thee, that we may feel the power of her intercession, through whom we have been made worthy to receive the Author of life, our Lord Jesus Christ your Son. Who livest and reignest with Thee forever and ever. R. Amen.

During Paschal time

Let us pray. O God, Who by the Resurrection of Thy Son, our Lord Jesus Christ, granted joy to the whole world; grant, we beg Thee, that through the intercession of the Virgin Mary, His Mother, we may attain the joys of eternal life. Through the same Christ our Lord. Amen.

THE LITANY OF ST. JOSEPH

For public or private use.

Lord, have mercy on us.
Christ, have mercy on us.
Lord, have mercy on us. Christ, hear us.
Christ, graciously hear us.
God the Father of Heaven,
Have mercy on us.
God the Son, Redeemer of the world,
Have mercy on us.
God the Holy Spirit,
Have mercy on us.
Holy Trinity, One God,
Have mercy on us.
Holy Mary , pray for us .
Saint Joseph, pray for us.
Illustrious son of David, etc.
Light of the patriarchs,
Spouse of the Mother of God,
Chaste guardian of the Virgin,
Foster-father of the Son of God,
Watchful defender of Christ,
Head of the Holy Family,
Joseph most just,
Joseph most chaste,
Joseph most prudent,
Joseph most valiant,
Joseph most obedient,
Joseph most faithful,
Mirror of patience,
Lover of poverty,
Model of workmen ,
Glory of domestic life,
Guardian of virgins,
Pillar of families,
Solace of the afflicted,
Hope of the sick,
Patron of the dying,
Terror of demons,
Protector of Holy Church,

Lamb of God, Who takest away the sins of the world,
Spare us, O Lord.
Lamb of God, Who takest away the sins of the world,
Graciously hear us, O Lord.
Lamb of God, Who takest away the sins of the world,
Have mercy on us.

V. He made him the lord of His household,
R. And prince over all His possessions.

Let Us Pray.

O God, Who in Thine ineffable providence didst choose Blessed Joseph to be the spouse of Thy most Holy Mother, grant that as we venerate him as our protector on earth, we may deserve to have him as our intercessor in Heaven, Thou Who livest and reignest forever and ever. R. Amen.

THE LITANY OF THE SAINTS

This is believed to be the most ancient of the Church’s litanies. St. Basil in the 4th century mentioned the litany [in a slightly different form]. It was prescribed by Pope Gregory the Great in 590 A.D. for a public procession of thanksgiving after a plague that had ravaged Rome.

Traditionally it has been used on Rogation Days, the Feast of St. Mark [April 25th], in the Mass of Ordination, before conferring of major orders, during Forty Hours’ devotion, and during religious profession.

Lord, have mercy,
Christ, have mercy.
Lord, have mercy,
Christ, hear us.
Christ, graciously hear us.
God, the Father of Heaven,
have mercy on us.
God, the Redeemer of the world,
have mercy on us.
God, the Holy Spirit,
have mercy on us.
Holy Trinity, one God,
have mercy on us.
Holy Mary,
pray for us.
Holy Mother of God,
pray for us.
Holy Virgin of Virgins,
pray for us.
St. Michael,
pray for us.
St. Gabriel,
pray for us.
St. Raphael,
pray for us.
All ye holy Angels and Archangels,
pray for us.
All ye holy orders of blessed spirits,
pray for us.
St. John the Baptist,
pray for us.
St. Joseph,
pray for us.
All ye holy Patriarchs and Prophets,
pray for us.
St. Peter,
pray for us.
St. Paul,
pray for us.
St. Andrew,
pray for us.
St. James,
pray for us.
St. John,
pray for us.
St. Thomas,
pray for us.
St. Philip,
pray for us.
St. Bartholomew,
pray for us.
St. Matthew,
pray for us.
St. Simon,
pray for us.
St. Thaddeus,
pray for us.
St. Matthias,
pray for us.
St. Barnabas,
pray for us.
St. Luke,
pray for us.
St. Mark,
pray for us.
All ye holy Apostles and evangelists,
pray for us.
All ye holy disciples of the Lord,
pray for us.
All ye holy innocents,
pray for us.
St. Stephen,
pray for us.
St. Lawrence,
pray for us.
St. Vincent,
pray for us.
SS. Fabian and Sebastian,
pray for us.
SS. John and Paul,
pray for us.
SS. Cosmos and Damian,
pray for us.
SS. Gervase and Protase,
pray for us.
All Holy Martyrs,
pray for us.
St. Sylvester,
pray for us.
St. Gregory,
pray for us.
St. Ambrose,
pray for us.
St. Augustine,
pray for us.
St. Jerome,
pray for us.
St. Martin,
pray for us.
St. Nicholas,
pray for us.
All ye holy bishops and confessors,
pray for us.
All ye holy Doctors,
pray for us.
St. Anthony,
pray for us.
St. Benedict,
pray for us.
St. Bernard,
pray for us.
St. Francis,
pray for us.
All ye holy priests and Levites,
pray for us.
All ye holy monks and hermits,
pray for us.
St. Mary Magdalen,
pray for us.
St. Agatha,
pray for us.
St. Lucy,
pray for us.
St. Agnes,
pray for us.
St. Cecelia,
pray for us.
St. Catherine,
pray for us.
St. Anastasia,
pray for us.
All ye holy virgins and widows,
pray for us.

All ye holy men and women, Saints of God,
make intercession for us.
Be merciful,
spare us, O Lord.
Be merciful,
graciously hear us, O Lord.

From all evil,
deliver us, O Lord.
From all sin,
deliver us, O Lord.
From Thy wrath,
deliver us, O Lord.
From sudden and provided death,
deliver us, O Lord.
From the deceits of the devil,
deliver us, O Lord.
From anger, hatred, and all ill will,
deliver us, O Lord.
deliver us, O Lord.
From lightning and tempest,
deliver us, O Lord.
From the scourge of earthquakes,
deliver us, O Lord.
From the plague, famine, and war,
deliver us, O Lord.
From everlasting death,
deliver us, O Lord.
Through  the mystery of Thy holy Incarnation,
deliver us, O Lord.
Through Thy coming,
deliver us, O Lord.
Through Thy Nativity,
deliver us, O Lord.
Through Thy Baptism and holy fasting,
deliver us, O Lord.
Through Thy Cross and Passion,
deliver us, O Lord.
Through Thy holy Resurrection,
deliver us, O Lord.
Through Thy wondrous Ascension,
deliver us, O Lord.
Through the coming of the Holy Spirit, the Paraclete,
deliver us, O Lord.
In the Day of Judgment,
deliver us, O Lord.

We sinners,
We beseech Thee to hear us.

That Thou wouldst spare us,
We beseech Thee to hear us.
That Thou wouldst pardon us,
We beseech Thee to hear us.
That Thou wouldst bring us to true penance,
We beseech Thee to hear us.
That Thou wouldst govern and preserve Thy holy Church,
We beseech Thee to hear us.
That Thou wouldst preserve our Holy Father
and all ecclesiastical Orders in holy religion,
We beseech Thee to hear us.
That Thou wouldst humble the enemies of Thy holy Church,
We beseech Thee to hear us.
That Thou wouldst give peace and true concord to all Christian rulers,
We beseech Thee to hear us.
That Thou wouldst give peace and unity to the whole Christian world,
We beseech Thee to hear us.
That Thou wouldst restore to the unity of the Church all who have
strayed from the truth, and lead all unbelievers to the light of the Gospel,
We beseech Thee to hear us.
That Thou wouldst confirm and preserve us in Thy holy service,
We beseech Thee to hear us.
The Thou wouldst lift up our minds to Heavenly desires,
We beseech Thee to hear us.
That Thou wouldst grant everlasting blessings to all our benefactors,
We beseech Thee to hear us.
That Thou wouldst deliver our souls and the souls of our brethren, relatives,
and benefactors from everlasting damnation,
We beseech Thee to hear us.
That Thou wouldst give and preserve the fruits of the earth,
We beseech Thee to hear us.
That Thou wouldst grant eternal rest to all the faithful departed,
We beseech Thee to hear us.
That Thou wouldst graciously hear us, Son of God,
We beseech Thee to hear us.

Lamb of God, Who takest away the sins of the world,
Spare us, O Lord.
Lamb of God, Who takes taway the sins of the world,
Spare us, O Lord.
Lamb of God, Who takest away the sins of the world,
Have mercy on us.

Christ, hear us.
Christ, graciously hear us.
Lord, have mercy.
Christ have mercy.
Lord have mercy .

Our Father [Prayed silently]

V. And lead us not into temptation,
R. But deliver us from all evil.

24
Magnificat
(Magnificat)
My soul doth magnify the Lord:
And my spirit hath rejoiced
in God my Savior.
Because He hath regarded the lowliness
of His Handmaid:
for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
For He that is mighty hath done great things to me: and holy is His Name.
And His mercy is from generation
unto generations,
to them that fear Him.
He hath showed might with His arm:
He hath scattered the proud
in the conceit of their heart.
He hath put down the mighty from their seat, and hath exalted the lowly.
He hath filled the hungry with good things: and the rich He hath
sent empty away.
He hath received Israel His servant,
being mindful of His mercy;
As He spoke to our fathers, to Abraham and to his seed forever.
—–Luke 1: 46-55

25
Mary, Mother of Grace
(Maria, Mater gratiae)

Mary, Mother of grace,
Mother of mercy,
Shield me from the enemy
And receive me at the hour of my death.

(Roman Ritual)

26
Remember, O most Gracious Virgin Mary
(Memorare, O piissima Virgo Maria)

Remember, O gracious
Virgin Mary, that never was
it known that anyone who
fled to thy protection, implored thy
help or sought thy intercession was
left unaided.
Inspired by this confidence,
I fly to thee,
O Virgin of Virgins and
my Mother; to thee I
come, before thee I kneel,
sinful and sorrowful;
O Mother of the Word Incarnate,
despise not my petitions, but
in thy mercy, hear and answer me.
Amen.

27
Have Mercy On me
(Miserere)

Psalm 50

Have mercy on me, O God, according to Thy great mercy.
And according to the multitude of Thy tender mercies blot out my iniquity.
Wash me yet more from my iniquity, and cleanse me from my sin.
For I know my iniquity, and my sin is always before me.
To Thee only have I sinned, and have done evil before Thee:
that Thou mayst be justified in Thy words, and mayst overcome when Thou art judged.
For behold I was conceived in iniquities; and in sins did my mother conceive me.
For behold Thou hast loved truth: the uncertain and hidden things of Thy wisdom
Thou hast made manifest to me.
Thou shalt sprinkle me with hyssop, and I shall be cleansed:
Thou shalt wash me, and I shall be made whiter than snow.
To my hearing Thou shalt give joy and gladness:
and the bones that have been humbled shall rejoice.
Turn away Thy face from my sins, and blot out all my iniquities.
Create a clean heart in me, O God: and renew a right spirit within my bowels.
Cast me not away from Thy face; and take not Thy holy spirit from me.
Restore unto me the joy of Thy salvation, and strengthen me with a perfect spirit.
I will teach the unjust Thy ways: and the wicked shall be converted to Thee.
Deliver me from blood, O God, Thou God of my salvation:
and my tongue shall extol thy justice.
O Lord, Thou wilt open my lips: and my mouth shall declare Thy praise.
For if Thou hadst desired sacrifice, I would indeed have given it:
with burnt offerings Thou wilt not be delighted.
A sacrifice to God is an afflicted spirit:
a contrite and humbled heart, O God, Thou wilt not despise.
Deal favourably, O Lord, in Thy good will with Sion;
that the walls of Jerusalem may be built up.
Then shalt Thou accept the sacrifice of justice, oblations and whole burnt offerings:
then shall they lay calves upon Thy altar.

28
Novena Devotions
(Novendiales preces)

A partial indulgence is granted to the faithful, who devoutly take part in the pious exercises of a public novena before the Feast of Christmas [and or Novena Version 2] or Pentecost or the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary.

29
Use of Articles of Devotion
(Obiectorum pietatis usus)

The faithful, who devoutly use an article of devotion (Crucifix or Cross, Rosary, Scapular or Medal) properly blessed by any priest, obtain a partial indulgence.

In order to bless an article of devotion properly the priest uses the prescribed formula, if there is any; otherwise, he makes a simple Sign of the Cross toward the article of devotion, laudably adding the words: “In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.”

In practice, a formula is to be used in the public blessing of Scapulars, while a Sign of the Cross suffices for other cases.

But if the article of devotion has been blessed by the Sovereign Pontiff or by any Bishop, the faithful, using it, can also gain a plenary indulgence on the Feast of the Holy Apostles, Peter and Paul, provided they also make a profession of faith according to any legitimate formula.

30
Little Offices
(Officia parva)

The following Little Offices are each enriched with a partial indulgence: the Passion of our Lord Jesus Christ, the Most Sacred Heart of Jesus, the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary, St. Joseph.

31
Prayer for Sacerdotal or Religious Vocations
(Oratio ad sacerdotales vel religiosas vocationes impetrandas)

A partial indulgence is granted to the faithful, who recite a prayer, approved by ecclesiastical Authority, for the above intention.

O Lord, send workers for Thy harvest, so that the commands of Thine Only-begotten Son may always be obeyed and His sacrifice be everywhere renewed.

Look with favor upon Thy family, and ever increase its numbers. Enable it to lead its sons [daughters] to the holiness to which they are called and to work for the salvation of others. Through Christ our Lord. R. Amen.

32
Mental Prayer
(Oratio mentalis)

A partial indulgence is granted to the faithful, who piously spend some time in mental prayer.

Let us pray for our Sovereign Pontiff
(Oremus pro Pontifice)

V. Let us pray for our Sovereign Pontiff N.
R. The Lord preserve him and give him life, and make him blessed upon the earth, and deliver him not up to the will of his enemies.

(Roman Breviary)

33
O Sacred Banquet
(O sacrum convivium)

O sacred banquet, in which Christ is received, the memory of His Passion is renewed, the mind is filled with grace, and a pledge of future glory is given to us.

(Roman Breviary)

34
Assistance at Sacred Preaching
(Praedicationis sacrae participatio)

A partial indulgence is granted to the faithful, who assist with devotion and attention at the sacred preaching of the Word of God.

[A plenary indulgence is granted to the faithful, who during the time of a Mission have heard some of the sermons and are present for the solemn close of the Mission.]

35
Prayer for Unity of the Church
(Pro unitate Ecclesiae oratio)

Most Holy Trinity, we adore Thee and through Mary we implore Thee. Give unto all mankind unity in the faith and courage faithfully to confess it.

or:

Ant. That they all may be one, as Thou, Father, in Me and I in Thee, that they also may be one in us;
that the world may believe that Thou hast sent Me.
V. I say to thee, that thou art Peter,
R. And upon this rock I will build My Church.

Let us pray.
Lord Jesus Christ, Who didst say to Thine Apostles: peace I leave with you, my peace I give unto you, look not upon my sins, but upon the faith of Thy Church; and vouchsafe unto her that peace and unity which is agreeable to Thy will: Who livest and reignest God forever and ever. Amen.

There are a number of such prayers in the Raccolta that are acceptable.
The Handbook on Indulgences has another, and so forth.

36
Monthly Recollection
(Recollectio menstrua)

A partial indulgence is granted to the faithful, who take part in a monthly retreat.

Eternal Rest
(Requiem aeternam)

Eternal rest grant to them, O Lord, and let perpetual light shine upon them. May they rest in peace.

(Roman Breviary)

Partial indulgence, applicable only to the Souls in Purgatory.

37
May it please you, O Lord
(Retribuere dignare, Domine)

May it please Thee, O Lord, to reward with eternal life all those who do good to us for Thy Name’s sake. Amen.

(Roman Breviary)

38
Recitation of the Marian Rosary  [or Rosary Novena pages]
(Rosarii marialis recitatio)

A plenary indulgence is granted, if the Rosary is recited in a church or public oratory or in “a family group, a religious Community or pious Association; a partial indulgence is granted in other circumstances.

“Now the Rosary is a certain formula of prayer, which is made up of fifteen decades of “Hail Marys” with an “Our Father” before each decade, and in which the recitation of each decade is accompanied by pious meditation on a particular mystery of our Redemption.”

(Roman Breviary)

The name “Rosary,” however, is commonly used in reference to only a third part of the fifteen decades.

For those belonging to the Oriental rites, amongst whom this devotion is not practiced, the Patriarchs can determine some other prayers in honor of the Blessed Virgin Mary (for those of the Byzantine rite, for example, the Hymn “Akathistos” or the Office “Paraclisis”); to the prayers thus determined are accorded the same indulgences as for the Rosary.

The Mysteries of the Rosary

The Joyful Mysteries

1. The Annunciation of the Archangel Gabriel to the Virgin Mary
2. The Visitation of the Virgin Mary to the Parents of St. John the Baptist
3. The Birth of Our Lord at Bethlehem
4. The Presentation of Our Lord in the Temple
5. The Finding of Our Lord in the Temple

The Sorrowful Mysteries

1. The Agony of Our Lord in the Garden of Gethsemane
2. The Scourging of Our Lord at the Pillar
3. The Crowning of Our Lord with Thorns
4. The Carrying of the Cross by Our Lord to Calvary
5. The Crucifixion and Death of Our Lord

The Glorious Mysteries

1. The Resurrection of Our Lord from the Dead
2. The Ascension of Our Lord into Heaven
3. The Descent of the Holy Spirit upon the Apostles
4. The Assumption of Our Blessed Lady into Heaven
5. The Coronation of Our Blessed Lady as Queen of Heaven and Earth

39
Reading of Sacred Scripture
(Sacrae Scripturae lectio)

A partial indulgence is granted to the faithful, who with the veneration due the divine word make a spiritual reading from Sacred Scripture. A plenary indulgence is granted, if this reading is continued for at least one half an hour.

40
Hail, Holy Queen
Online Source 2: Printable Card
(Salve, Regina)

HAIL, holy Queen, Mother of mercy.
Hail, our life, our sweetness, and our hope!
To thee do we cry, poor banished children of Eve;
To thee do we send up our sighs,
mourning and weeping in this vale of tears.
Turn then, most gracious advocate,
thine eyes of mercy toward us.
And after this our exile show unto us
the blessed fruit of thy womb, Jesus.
O clement, O loving, O sweet Virgin Mary.

V. Pray for us, O holy Mother of God.
R. That we may be made worthy of the promises of Christ.

41
Holy Mary, Help the Helpless

[Sancta Maria, succurre miseris]

Holy Mary, help the helpless, strengthen the faithful,
comfort the sorrowful, pray for the people,
plead for the clergy, intercede for all women
consecrated to God; may all who keep thy
sacred commemoration experience the
might of thine assurance.

(Roman Breviary)

42
Holy Apostles Peter and Paul
(Sancti Apostoli Petre et Paule)

Holy Apostles Peter and Paul, intercede for us.
Guard Thy people, who rely on the patronage of Thine
Apostles Peter and Paul,
O Lord, and keep them under Thy continual protection.
Through Christ our Lord. Amen.

(Roman Missal)

43
Veneration of the Saints
(Sanctorum cultus)

A partial indulgence is granted to the faithful, who on the feast of any Saint recite in his honor the oration of the Missal or any other approved by legitimate Authority.

44
Sign of the Cross
(Signum crucis)

A partial indulgence is granted to the faithful, who devoutly sign themselves with the Sign of the Cross, while saying the customary words: In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen.

45
A Visit to the Stational Churches of Rome
(Stationalium Ecclesiarum Urbis visitatio)

A partial indulgence is granted to the faithful, who on the day indicated in the Roman Missal devoutly visit the Stational Church of Rome named for that day; but if they also assist at the sacred functions celebrated in the morning or evening, a plenary indulgence is granted.

46
We fly to your Patronage
(Sub tuum praesidium)

We fly to thy patronage, O holy Mother of God; despise not our petitions in our necessities, but deliver us always from all dangers, O glorious and blessed Virgin. 

47
Down in adoration falling
(Tantum ergo)

Down in adoration falling,
Lo! the sacred Host we hail;
Lo! o’er ancient forms departing,
Newer rites of grace prevail;
Faith for all defects supplying,
Where the feeble senses fail.
To the everlasting Father,
And the Son Who reigns on high,
With the Holy Spirit proceeding
Forth from each eternally,
Be salvation, honor, blessing,
Might and endless majesty. Amen.

V. Thou hast given them bread from Heaven,
R. Having all sweetness within it.

Let us pray.
O God, Who in this wonderful Sacrament left us a memorial of Thy Passion: grant, we implore Thee, that we may so venerate the sacred mysteries of Thy Body and Blood, as always to be conscious of the fruit of Thy Redemption. Thou Who livest and reignest forever and ever. Amen. (Roman Breviary)

A partial indulgence is granted to the faithful, who devoutly recite the above strophes. But a plenary indulgence is granted on Holy Thursday and on the Feast of Corpus Christi, if they are recited in a solemn manner.

48
Te Deum Laudamus
(Te Deum)

WE praise Thee, O God; we acknowledge Thee to be Our Lord.
Thee, the Father everlasting, all the earth doth worship.
To Thee all Angels; to Thee the Heavens and all the powers.
To Thee the Cherubim and Seraphim continually cry:
Holy, holy, holy, Lord God of hosts. Heaven and earth are full of the
majesty of Thy glory.

The glorious choir of the Apostles praises Thee.
The admirable company of Prophets praises Thee.
The White-robed army of the Martyrs praises Thee.
Thee, the holy Church throughout the world doth confess:

The Father of infinite majesty;
Thine adorable, true, and only Son;
Also, the Holy Ghost, the Comforter.
Thou, O Christ, art the King of glory.
Thou art the everlasting Son of the Father.

Thou, having taken upon Thee to deliver man, didst not disdain the Virgin’s womb.
Thou, having overcome the sting of death, hast opened to believers the Kingdom of Heaven.
Thou sittest at the right hand of God, in the glory of the Father.
Thou, we believe, art the judge to come.

We beseech Thee, therefore, to help Thy servants,
whom Thou hast redeemed with Thy Precious Blood.
Make them to be numbered with Thy Saints in glory everlasting.
O Lord save Thy people and bless Thine inheritance.
And govern them, and exalt them forever.

Day by day we bless Thee.
And we praise Thy name forever; yea, forever and ever.
Vouchsafe, O Lord, this day, to keep us from sin.
Have mercy on us. O Lord, have mercy on us.
Let Thy mercy, O Lord, be upon us, as we have trusted in Thee.
In Thee, O Lord, have I trusted; let me not be confounded forever.

Blessed art thou, O Lord, the God of our Fathers.
And worthy to be praised and glorified forever.
Let us bless the Father and the Son, with the Holy Ghost.
Let us praise and magnify Him forever.

A partial indulgence is granted to the faithful, who recite the Te Deum in thanksgiving. But a
plenary indulgence is granted, if the hymn is recited publicly on the last day of the year.

49
Come, Holy Spirit, Creator Blest
(Veni, Creator)

COME, O Creator Spirit blest,
And in our souls take up Thy rest,
Come with Thy grace and Heavenly aid,
And fill the hearts which Thou hast made.

Great Paraclete! To Thee we cry,
O highest gift of God most high!
Ofount of life! O fire of love!
Abd sweet anointing from above.

Thou in Thy sevenfold gifts art known,
The finger of God’s hand we own;
The promise of the Father, Thou!
Who dost the tongue with power endow.

Kindle our senses from above,
And make our hearts o’erflow with love;
With patience firm and virtue high,
The weakness of our flesh supply.

Far from us drive the foe we dread,
And grant us Thy true peace instead;
So shall we not, with Thee for guide,
Turn from the path of life aside.

Oh, may Thy grace on us bestow
The Father and the Son to know,
And Thee through endless times confessed
Of both the Eternal Spirit blest.

All glory while the ages run
Be to the Father and the Son
Who rose from death; the same to Thee,
O Holy Ghost, eternally. Amen.

A partial indulgence is granted to the faithful, who devoutly recite the hymn Come, Holy Spirit, Creator blest. But a plenary indulgence is granted, if the hymn is recited publicly on the 1st of January and on the feast of Pentecost.

50
Come, Holy Spirit
(Veni, Sancte Spiritus)

Come, Holy Spirit, fill the hearts of Thy faithful and enkindle in them the fire of Thy love.

(Roman Missal)

51
Visit, we beg Thee, O Lord
(Visita, quaesumus, Domine)

Visit, we beg Thee, O Lord, this dwelling, and drive from it all snares of the enemy: let Thy holy Angels dwell herein, to keep us in peace; and let Thy blessing be always upon us. Through Christ our Lord. Amen.

(Roman Breviary)

52
Pastoral Visitation
(Visitatio pastoralis)

A partial indulgence is granted to the faithful, who devoutly visit a church or a public or semipublic oratory during the time that a pastoral visitation is being held; but a plenary indulgence, to be gained once only, is granted, if during the time of the visitation they assist at a sacred function at which the Visitator presides.

53
Renewal of Baptismal Promises
(Votorum baptismalium renovatio)

A partial indulgence is granted to the faithful, who renew their Baptismal promises according to any formula in use; but a plenary indulgence is granted, if this is done in the celebration of the Paschal Vigil or on the anniversary of one’s Baptism

APPENDIX: PIOUS INVOCATIONS
In regard to any invocation, the following observations are to be noted:

1) An invocation, as far as indulgences are concerned, is no longer considered a work, distinct and complete in itself, but as complementing an action, by which the faithful raise their heart and mind with humble confidence to God in performing their duties or bearing the trials of life. Hence, a pious invocation perfects the inward elevation; both together are as a precious jewel joined to one’s ordinary actions to adorn them, as salt added to them to season them properly.

2) That invocation is to be preferred which is best suited to the particular situation and one’s personal dispositions, whether it is one that comes spontaneously to mind or is chosen from those approved through long-standing use by the faithful and brought together in the following brief list.

3) An invocation can be of the briefest kind, expressed in one or few words or only thought of mentally.

Examples of Invocations in Customary Use

[Other invocations, as expressed in the vernacular, may be found in commonly used prayer-books. For example, in English, My Jesus, mercy (proposed by St. Leonard of Port Maurice); Virgin Mary, Mother of God, make us Saints (proposed by St. Joseph Cafasso).]

We adore Thee, O Christ, and we bless Thee; because by Thy holy Cross Thou hast redeemed the world. (Roman Breviary)
May the Holy Trinity be blessed. (Roman Missal)
Christ conquers! Christ reigns! Christ commands!
O Heart of Jesus, burning with love for us, inflame our hearts with love for Thee.
O Heart of Jesus, I place my trust in Thee.
O Heart of Jesus, all for Thee.
Most Sacred Heart of Jesus, have mercy on us.
My God and my all.
O God, have mercy on me, a sinner (Lk. 18, 13).
Grant that I may praise thee, O sacred Virgin; give me strength against thine enemies. (Roman Breviary)
Teach me to do Thy will, because Thou art my God (Ps. 142, 10).
O Lord, increase our faith (Lk. 17, 5).
O Lord, may we be of one mind in truth and of one heart in charity.
O Lord, save us, we are perishing (Mt. 8, 25).
My Lord and my God (Jn. 20, 28).
Sweet Heart of Mary, be my salvation.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. (Roman Missal)
Jesus, Mary, Joseph.
Jesus, Mary, Joseph, I give Thee my heart and my soul. Jesus, Mary, Joseph, assist me in my last agony.
Jesus, Mary, Joseph, may I sleep and rest in peace with Thee. (Roman Ritual)
Jesus, meek and humble of heart, make my heart like Thine Heart. (Roman Ritual)
May the Most Blessed Sacrament be praised and adored forever.
Stay with us, O Lord (Lk. 24, 29).
Mother of Sorrows, pray for us.
My Mother, my Hope.
Send, O Lord, laborers into Thy harvest (see Mt. 9, 38).
May the Virgin Mary together with her loving Child bless us. (Roman Breviary)
Hail, O Cross, our only hope. (Roman Breviary)
All ye holy men and women of God, intercede for us. (Roman Ritual)
Pray for us, O Holy Mother of God, that we may be made worthy of the promises of Christ. (Roman Ritual)
Father, into Thy hands I commend my spirit (Lk. 23, 46; see Ps. 30, 6).
Merciful Lord Jesus, grant them everlasting rest. (Roman Missal)
Queen conceived without Original Sin, pray for us. (Roman Ritual)
Holy Mother of God, Mary ever Virgin, intercede for us. (Roman Breviary)
Holy Mary, pray for us. (Roman Ritual)
Thou art the Christ, the Son of the living God (Mt. 16, 16).

Advertisements

April 26, 2018 at 8:31 am Leave a comment

The 21 Ecumenical Councils of the One Holy Catholic and Apostolic Church

untitled

I. FIRST COUNCIL OF NICAEA

Year: 325

Summary: The Council of Nicaea lasted two months and twelve days. Three hundred and eighteen bishops were present. Hosius, Bishop of Cordova, assisted as legate of Pope Sylvester. The Emperor Constantine was also present. To this council we owe the Nicene Creed, defining against Arius the true Divinity of the Son of God (homoousios), and the fixing of the date for keeping Easter (against the Quartodecimans).

 

II. FIRST COUNCIL OF CONSTANTINOPLE

Year: 381

Summary: The First General Council of Constantinople, under Pope Damasus and the Emperor Theodosius I, was attended by 150 bishops. It was directed against the followers of Macedonius, who impugned the Divinity of the Holy Ghost. To the above-mentioned Nicene Creed it added the clauses referring to the Holy Ghost (qui simul adoratur) and all that follows to the end.

 

III. COUNCIL OF EPHESUS

Year: 431

Summary: The Council of Ephesus, of more than 200 bishops, presided over by St. Cyril of Alexandria representing Pope Celestine I, defined the true personal unity of Christ, declared Mary the Mother of God (theotokos) against Nestorius, Bishop of Constantinople, and renewed the condemnation of Pelagius.

 

IV. COUNCIL OF CHALCEDON

Year: 451

Summary: The Council of Chalcedon — 150 bishops under Pope Leo the Great and the Emperor Marcian — defined the two natures (Divine and human) in Christ against Eutyches, who was excommunicated.

 

V. SECOND COUNCIL OF CONSTANTINOPLE

Year: 553

Summary: The Second General Council of Constantinople, of 165 bishops under Pope Vigilius and Emperor Justinian I, condemned the errors of Origen and certain writings (The Three Chapters) of Theodoret, of Theodore, Bishop of Mopsuestia and of Ibas, Bishop of Edessa; it further confirmed the first four general councils, especially that of Chalcedon whose authority was contested by some heretics.

Further Reading: http://www.newadvent.org/cathen/04308b.htm

 

VI. THIRD COUNCIL OF CONSTANTINOPLE

Years: 680-681

Summary: The Third General Council of Constantinople, under Pope Agatho and the Emperor Constantine Pogonatus, was attended by the Patriarchs of Constantinople and of Antioch, 174 bishops, and the emperor. It put an end to Monothelitism by defining two wills in Christ, the Divine and the human, as two distinct principles of operation. It anathematized Sergius, Pyrrhus, Paul, Macarius, and all their followers.

 

VII. SECOND COUNCIL OF NICAEA

Year: 787

Summary: The Second Council of Nicaea was convoked by Emperor Constantine VI and his mother Irene, under Pope Adrian I, and was presided over by the legates of Pope Adrian; it regulated the veneration of holy images. Between 300 and 367 bishops assisted.

 

VIII. FOURTH COUNCIL OF CONSTANTINOPLE

Year: 869

Summary: The Fourth General Council of Constantinople, under Pope Adrian II and Emperor Basil numbering 102 bishops, 3 papal legates, and 4 patriarchs, consigned to the flames the Acts of an irregular council (conciliabulum) brought together by Photius against Pope Nicholas and Ignatius the legitimate Patriarch of Constantinople; it condemned Photius who had unlawfully seized the patriarchal dignity. The Photian Schism, however, triumphed in the Greek Church, and no other general council took place in the East.

 

IX. FIRST LATERAN COUNCIL

Year: 1123

Summary: The First Lateran Council, the first held at Rome, met under Pope Callistus II. About 900 bishops and abbots assisted. It abolished the right claimed by lay princes, of investiture with ring and crosier to ecclesiastical benefices and dealt with church discipline and the recovery of the Holy Land from the infidels.

X. SECOND LATERAN COUNCIL

Year: 1139

Summary: The Second Lateran Council was held at Rome under Pope Innocent II, with an attendance of about 1000 prelates and the Emperor Conrad. Its object was to put an end to the errors of Arnold of Brescia.

 

XI. THIRD LATERAN COUNCIL

Year: 1179

Summary: The Third Lateran Council took place under Pope Alexander III, Frederick I being emperor. There were 302 bishops present. It condemned the Albigenses and Waldenses and issued numerous decrees for the reformation of morals.

 

XII. FOURTH LATERAN COUNCIL

Year: 1215

Summary: The Fourth Lateran Council was held under Innocent III. There were present the Patriarchs of Constantinople and Jerusalem, 71 archbishops, 412 bishops, and 800 abbots the Primate of the Maronites, and St. Dominic. It issued an enlarged creed (symbol) against the Albigenses (Firmiter credimus), condemned the Trinitarian errors of Abbot Joachim, and published 70 important reformatory decrees. This is the most important council of the Middle Ages, and it marks the culminating point of ecclesiastical life and papal power.

 

XIII. FIRST COUNCIL OF LYONS

Year: 1245

Summary: The First General Council of Lyons was presided over by Innocent IV; the Patriarchs of Constantinople, Antioch, and Aquileia (Venice), 140 bishops, Baldwin II, Emperor of the East, and St. Louis, King of France, assisted. It excommunicated and deposed Emperor Frederick II and directed a new crusade, under the command of St. Louis, against the Saracens and Mongols.

 

XIV. SECOND COUNCIL OF LYONS

Year: 1274

Summary: The Second General Council of Lyons was held by Pope Gregory X, the Patriarchs of Antioch and Constantinople, 15 cardinals, 500 bishops, and more than 1000 other dignitaries. It effected a temporary reunion of the Greek Church with Rome. The word filioque was added to the symbol of Constantinople and means were sought for recovering Palestine from the Turks. It also laid down the rules for papal elections.

XV. COUNCIL OF VIENNE

Years: 1311-1313

Summary: The Council of Vienne was held in that town in France by order of Clement V, the first of the Avignon popes. The Patriarchs of Antioch and Alexandria, 300 bishops (114 according to some authorities), and 3 kings — Philip IV of France, Edward II of England, and James II of Aragon — were present. The synod dealt with the crimes and errors imputed to the Knights Templars, the Fraticelli, the Beghards, and the Beguines, with projects of a new crusade, the reformation of the clergy, and the teaching of Oriental languages in the universities.

XVI. COUNCIL OF CONSTANCE

Years: 1414-1418

The Council of Constance was held during the great Schism of the West, with the object of ending the divisions in the Church. It became legitimate only when Gregory XII had formally convoked it. Owing to this circumstance it succeeded in putting an end to the schism by the election of Pope Martin V, which the Council of Pisa (1403) had failed to accomplish on account of its illegality. The rightful pope confirmed the former decrees of the synod against Wyclif and Hus. This council is thus ecumenical only in its last sessions (42-45 inclusive) and with respect to the decrees of earlier sessions approved by Martin V.

 

XVII. COUNCIL OF BASLE/FERRARA/FLORENCE

Years: 1431-1439

Summary: The Council of Basle met first in that town, Eugene IV being pope, and Sigismund Emperor of the Holy Roman Empire. Its object was the religious pacification of Bohemia. Quarrels with the pope having arisen, the council was transferred first to Ferrara (1438), then to Florence (1439), where a short-lived union with the Greek Church was effected, the Greeks accepting the council’s definition of controverted points. The Council of Basle is only ecumenical till the end of the twenty-fifth session, and of its decrees Eugene IV approved only such as dealt with the extirpation of heresy, the peace of Christendom, and the reform of the Church, and which at the same time did not derogate from the rights of the Holy See.

 

XVIII. FIFTH LATERAN COUNCIL

Years: 1512-1517

Summary: The Fifth Lateran Council sat from 1512 to 1517 under Popes Julius II and Leo X, the emperor being Maximilian I. Fifteen cardinals and about eighty archbishops and bishops took part in it. Its decrees are chiefly disciplinary. A new crusade against the Turks was also planned, but came to naught, owing to the religious upheaval in Germany caused by Luther.

XIX. COUNCIL OF TRENT

Years: 1545-1563

Summary: The Council of Trent lasted eighteen years (1545-1563) under five popes: Paul III, Julius III, Marcellus II, Paul IV and Pius IV, and under the Emperors Charles V and Ferdinand. There were present 5 cardinal legates of the Holy See, 3 patriarchs, 33 archbishops, 235 bishops, 7 abbots, 7 generals of monastic orders, and 160 doctors of divinity. It was convoked to examine and condemn the errors promulgated by Luther and other Reformers, and to reform the discipline of the Church. Of all councils it lasted longest, issued the largest number of dogmatic and reformatory decrees, and produced the most beneficial results.

XX. FIRST VATICAN COUNCIL

Years: 1869-1870

Summary: The Vatican Council was summoned by Pius IX. It met 8 December, 1869, and lasted till 18 July, 1870, when it was adjourned; it is still (1908) unfinished. There were present 6 archbishop-princes, 49 cardinals, 11 patriarchs, 680 archbishops and bishops, 28 abbots, 29 generals of orders, in all 803. Besides important canons relating to the Faith and the constitution of the Church, the council decreed the infallibility of the pope when speaking ex cathedra, i.e. when as shepherd and teacher of all Christians, he defines a doctrine concerning faith or morals to be held by the whole Church.

XXI. SECOND VATICAN COUNCIL

Years: 1962-1965

 

April 6, 2018 at 4:28 am Leave a comment

ANG DIOS AY TRINIDAD SA PERSONA

(sinulat ni Bro Owen Sandag)

trinity

Ang pagtolon-an sa Simbahan ang Diyos ay USA lamang ug kining USA ka Diyos adunay TULO KA MGA PERSONA,ang AMAHAN,ANAK,UG ESPIRITU SANTO,ug kining TULO KA PERSONA ay parihong Diyos.ang AMAHAN DIYOS ang ANAK DIYOS,ug ang ESPIRITU SANTO ay DIYOS apan dili SILA TULO KA DIYOS kundi USA LAMANG SILA SA PAGKA DIYOS. The Trinity is One. WE DONOT CONFESS THREE GODS,but ONE GOD in THREE PERSONS,the consubstantial Trinity. The Divine persons do not share the one divinity among themselves but EACH OF THEM IS GOD whole and entire: The Father is that which the Son is,The Son that which the Father is,the Father ang the Son that which the Holy Spirit is,by NATURE ONE GOD.(CCC NO.253). Kining pagtulon-ana sa simbahan nga ang Diyos ay Trinidad ay atong nabalo-an gikan usab mismo sa gipahayag sa Diyos. The Trinity is a mystery of Faith in the strict sense,one of the mysteries that are hidden in God,which can never be known UNLESS THEY ARE REVEALED BY GOD.(CCC NO.237).

Ang balaang kasulatan nagmatuod usab niini nga ang Diyos WALA MAG-INUSARA SA IYANG KAUGALINGON. And God said,”Let US make humankind in OUR image,according to OUR likeness; and let them have dominion over the fish of the sea,and over the birds of the air, and over the cattle, and over all wild animals of the earth, and over every creeping thing that creeps upon the earth. (Gen.1:26 NRSV). Kung atong nabantayan sa maong pahayag sa Diyos siya nagpahayag nga siya wala mag-inusara,matud pa sa Diyos “let US…OUR.”. kung atong balikan ang grammatika,ang kining ” US ug OUR”plural kini nga boot pasabot SUBRA SA USA.sa libro ni Isaias ang nagpahayag na usab nga siya(Diyos) wala gayud siya mag-inusara. Then I heard the voice of the Lord saying,Whom shall I send,and who will go for US?and I said,Here am I;send me!.(Isa.6:8 NRSV) Busa klaro nga ang Diyos sa iyang kaugalingon nagpahayag nga siya wala mag-inusara kundi aduna siyay kauban.kinsa man ang kauban sa Diyos Kay wala man di-ay siya mag-inusara? Ang bibliya mismo ang atong patubagon; Nang pasimula,naroon na ang tinatawah na salita.ang SALITA AY KASAMA ng Diyos at ang salita ay Diyos.(Juan 1:1 ASD) Kinsa di-ayni ang kauban sa Diyos sa dihang nagpahayag siya sa iyang kaugalingon nga siya wala mag-inusara ?ang iyang SALITA O PULONG nga Mao si Kristo.Ug dili lang si Kristo kundi ang ESPIRITU SANTO usab Kay ang ESPIRITU SANTO Mao man ang HININGA sa Diyos. At nang masabi niya ito,sila’y HININGAAN NIYA ,at sa kanila’y sinabi,Tanggapin ninyo ang ESPIRITU SANTO.(Juan 20:22 AB). Ug kini nga misteryo sa Diyos nga gitoohan nang daan sukad pa sa karaang testamento nga ang Diyos ay Trinidad ay gipahayag sa dayag ni Kristo diha sa pagbunyag kaniya didto sa sapa sa Jordan. And when Jesus had been baptized, just as he came up from the water,suddenly the heavens were opened to HIM and the he saw the SPIRIT of God descending LIKE A DOVE and alighting on him.and a VOICE from heaven said,THIS IS MY SON,the beloved with whom I am well pleased. (Matt.3:16-17 NRSV). Sa among sulat ni San Mateo ay gitin-aw ni Kristo ang pagtoo nga daan nang gitoohan sukad pa sa karaang testamento nga ang Diyos ay may MGA PERSONA. ang persona sa Amahan nga nagsulti,ikaduha,ang­­ persona sa Anak nga gibunyagan ni Juan sa sapa sa Jordan ug ang ikatulo,ang persona sa Espiritu Santo sa dagway sa kalapati.Kining tulo ka persona,ang Amahan,ang Anak,ug ang Espiritu Santo ay parihong gipahayag sa biblia nga Diyos. Ang Amahan gipaila nga Diyos; Nguni’t sa ganang at in ay may isang Diyos lamang,ang AMA,na buhat sa kanya ang lahat ng mga bagay,at tayo’y sa kanya;at isa lamang Panginoon,si Jesucristo,na sa pamamagitan niya ang lahat ng mga bagay,at tayo’y sa pamamagitan niya.(1 Cor.8:6 AB) Ang Anak gipaila nga Diyos; No one has ever seen God.It is GOD THE ONLY SON,who is close to the Father’s heart,who has made him known. (Juan 1:18 NRSV) Ang Espiritu Santo gipaila nga Diyos; Agad namang nagtanong si Pedro,”Ananias bakit ka nagpalinlang Kay satanas? NAGSISINUNGALING KA SA BANAL NA ESPIRITU dahil binawasan mo ang pinagbilhan ng lupa ninyo.Hindi ba’t ikaw ang may-ari ng lupang iyon bago mo ibinenta?at nang maibinta na,hindihindi ba’t nasa sa iyo ang pagpapasya kung ano ang gagawin mo sa opera?bakit mo pa nagawa ang ganito?NAGSINUNGALIN­­G KA hindi lamang sa tao kundi LALONG LALO NA SA DIYOS. (Gaw.5:3-4 ASD) Pangutana;nagtudlo ba di-ay ang bibliya ug TULO LA DIYOS? Ang tubag wala magtudlo ang biblia nga adunay tulo ka Diyos kundi USA LAMANG. Makinig kayo,O mga mamamayan ng Israel: ang Panginoon na ating Dios ay IISANG PANGINOON LAMANG.(Deut.6:4 ASD) Busa klaro ang biblia wala magtudlo nga ang Diyos ay tulo kundi nagtudlo nga ang Diyos ay USA LAMANG nga may TUTULO KA PERSONA,ang Amahan, ang Anak,ug ang Espiritu Santo.God Bless us all.

March 8, 2018 at 11:19 am Leave a comment

SAKRAMENTO SA BUNYAG – Bunyag sa bata

( Sinulat ni Bro Septofel Apurado)

IMG_20151016_0008

Pasiuna

Sumala pa sa usa ka panultihon gikan sa latin nga “A fonte puro pura defluit aqua” nga sa english “Pure water flows from a pure spring”, Busa ang bunyag lamang sa Katolikong simbahan nga dunay lapad nga katungdanan sa mga kalag “Ab incunabulis” from infancy, gikan sa paghimugso hangtud sa katapusang takna sa kinabuhi sa tawo apili sa bunyag aron maapil sa kaluwasan. Busa Katoliko Simbahan lamang ang makahatag sa maong tubig sa klauwasan nga gikan gayud sa tinubdan nga mao si Ginoong Jesu-Kristo nga maoy magtutukod niini ug maoy tuburan sa tubig sa kinabuhi. Pin 21:6 Natapos na ang tanan! Ako ang Alpha ug ang Omega, ang sinugdan ug ang Katapusan. ANG GIUHAW HATAGAN KO UG TUBIG NGA WALAY BAYAD GIKAN SA TUBORAN SA TUBIG SA KINABUHI.

Kining mga pipila nga mga hinipos nga mga pagsupak nga pangutana gikan sa mga dili Katoliko, gituyo kini paghipos aron tubagon sa rason nga makahatag ug dugang kalig-unan sa atong kaigsuonang Katoliko aron dili na mabiktima sa mga mini nga mga magtutudlo nga way laing tumongang pagpasalaag sa mga magtutuo pinaagi sa ilang lita-lita ug pagpanuis aron makabig sa ilang pundok.

Hinaot pa unta nga kining gamay nako nga kahago makatabang unta kaninyo, usa sa mga paagi pag angkon ug kamatuoran “veritas vos liberabit” – the truth will set you free”.

 

1) Apil ba ang bata sa bunyag?  (gikan ni Bro Joseph Valencia – Katoliko)

Tubag ni Bro Septofel Apurado

O, apil gayud ang bata sa Bunyag, kay kadtong bunyagan mao man  kadtong tawo nga wala pa nabunyagi, ug mao kini ang pagtulun-an sa Iglesya Katolika ( CCC 1249 nag-ingon: Every person not yet baptized and only such person able to baptized. Maingon usab ang Canon Law 864 nag-ingon: Every unbaptized person, and only such a person, can be baptized.) Klaro nga ang pagtulun-an sa Iglesya Katolika muhatag sa Sacramento sa Bunyag dili sa pagtakos sa pangidaron, bata man o gulang na kini, kon dili tungod kay ang maong bulunyagan,  tawo  nga wala pa mabunyagi  ug ang bata tawo kini, mao nga paghimugso sa bata kita muingon  naTAWO  na ang bata sanglit siya TAWO man. Sa “Juan 3:6 – Ang giinak sa tawo, tawo usab”mao kini ang nakasulat sa Biblia… mao nga ang mga babaye nga nagsabak wala kini tawga ug nagdadalang hayup kay tawo man ang naa sa iyang tiyan  gitawag kini sa tagalog ug “nagdadalang tao” kay bisan ang maong bata naa pa sa tagu-angka sa inahan, kini usa ka tawo,  intonsis tawo gayud busa takos nga bunyagan.  Kay ang saad sa Bunyag dili lang niadtong dagko  nga walay bunyag kon dili iya usab sa mga bata nga wala pa mabunyagi. Kini gipahayag sa Buh 2:38 – Unya miingon si Pedro kanila, “Ang tagsatagsa kaninyo kinahanglan maghinulsol, ug magpabunyag sa ngalan ni Jesu-Cristo  aron pasayloon ang inyong mga sala, ug madawat ninyo ang gasa sa Dios nga mao ang Espiritu Santo. Kay ang saad sa Dios alang man kaninyo (referido sa mga dagko) ug sa inyong mga anak (refirido sa mga bata).

Alang sa mga dili Katoliko, naa rana ninyo kung dili ninyo isipon nga tawo ang bata, kon sa inyong hunahuna nga ang babaye nga nagsabak tawgon ninyo “nagdadalang hayop” aron lang gayud dili maapil sa pagbunyag kini dili na namo sala kay human na kamo namo gipahibalo.    Busa ang mga Katoliko  giisip namo nga tawo ang among kabataan ug dunay sala nga panulondon o original sin amo gayud among padawaton sa Bunyag.  Busa makaduda gayud nga ang mga dili Katoliko o mga Protestante nag isip sa ilang mga kabataan nga mananap o hayop  o dili tawo kay dili man gayud nila e-apil sa Bunyag. “ Juan 3:5 (KJV) – Ug si Jesus mitubag , Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kanimo, gawas kon ang tawo igaanak sa tubig ug sa Espiritu dili siya makasulod sa gingharian sa Dios”. Busa ang bata tawo man kini makatarunganon lang nga makadawat sa Sacramento Bunyag aron makasulod sa gingharian sa Dios.

Ang natawo sa babaye dili hinlo, intonsis ang bata nakapanonod sa sala.  “Salmo 51:5 – Dautan ako sukad ako mahimugso ug dautan ako sukad ako gipanamkon” kini gitawag ug sala nga sulundon o “original sin” nga nasunod gikan sa katigulangan. “1 Pedro 1:18 – Kay nasayud kamo nga ang gibayad ninyo gikan sa dautang pagkinabuhi nga inyo nasunod gikan sa inyong katigulangan, dili butang nga kawad-an ug bili sama sa salapi o bulawan”. Kay ang bata nabulingan sa maong sala sukad pa sa tagaungka sa iyang inahan,  Isais 48:8.   Busa si Job dunay pangutana mahitungod niini “ Job 25:4 (KJV) nan unsaon man sa tawo ang pagpakamatarong sa atubangan sa Dios? Kon kadtong natawo sa usa ka babaye unsaon niya ang pagkahinlo?”Kini gitagaan kasulbaran sa atong Ginoong Jesu-Kristo sa iyang pag ingon “Juan 3:5 – Si Jesus mitubag” Sultihan ko kamo: walay makasulod sa gingharian sa Dios gawas kon matawo siya pinaagi sa tubig ug sa Espiritu”.  Klaro nga makasulod kita sa gingharian sa Dios nga mao ang langit  kung ang tawo magpabunyag aron matangtang diha kaniya ang sala nga panulundon nga mitapot kaniya nga napanunod niya sa iyang ginikanan,  kini mao ang tubag sa pangutana ni Job. Ang Pin 21:27 nag ingon nga walay makasulod sa langit kung dunay gamay’ng buling sa sa sala,  ug sanglit ang bata duna may sala nga panulundon o original dili gayud siya makasulod sa langit kung dili niya madawat ang Sacramento Bunyag Juan 3;5.  “CCC 1250 – Born with a fallen human nature and tainted by original sin, children also have need of a new birth in Baptism to be freed from the power of darkness and brought into the realm of the freedom of the children of God, to which all men are called. The sheer gratuitousness of the grace of salvation is particular manifest in infant Baptism. The Church and the parents would deny a child the priceless grace of becoming a child of God were they not to confer Baptism shortly after birth”. Sanglit ang Bunyag makapasaylo man sa sala (Buh 2:38),  Bunyag lamang ang makapasaylo sa sala nga panulundon (original sin) nga mitapot sa bata. Busa aron makasulod sa gingharian sa langit kinahanglan niya madawat ang Bunyag.

 

 

2) Sa Biblia mga dagko lang ang gibunyagan, apan ngano man ang Katoliko mo bunyag man ug bata? (gikan ni Pastor Vicente Talisik – Iglesya sa Dios)

Tubag ni Bro Septofel Apurado

Ang imong pangutana nagdala ug “sinayup nga pagmao-mao” , kay imo na daan  gihukman nga sa Biblia dagko lang ang gibunyagan, kini gitawag ug “fallacy of assumption”, unya imo dayun pangutan-on ang Katoliko nganong namunyag ug bata nga human na nimo gihimo ang “sinayup nga pagmao-mao”nga sa Biblia dagko ra ang gibunyagan. Ato ba sabton nga dili nimo pa ukbon sa Biblia ang Katoliko sa pagtubag niini?.. Bisan tuod sayup ang maong pangutana, ato lang gihapon tagaan ug pagtagad tungod ug alang sa kamatuoran.

Ang pag-ingon nga sa Biblia dagko lang ang gibunyagan usa ka dakong bakak. Kay bisan daghan ang scenario nga dagko ang gibunyagan panahon sa apostoles diha sa Biblia, dili rason nga walay labot ang bata sa bunyag. Maingon man sa atong panahon karon nga daghang scenario nga bata ang gibunyagan dili usab nato sabton nga ang dagko walay labot sa bunyag. kay kadtong bunyagan mao man  kadtong tawo nga wala pa nabunyagi, ug mao kini ang pagtulun-an sa Iglesya Katolika ( CCC 1249 nag-ingon: Every person not yet baptized and only such person able to baptized. Maingon usab ang Canon Law 864 nag-ingon: Every unbaptized person, and only such a person, can be baptized.) Klaro nga ang pagtulun-an sa Iglesya Katolika muhatag sa Sacramento sa Bunyag dili sa pagtakos sa pangidaron bata man o gulang na kini, kon dili tungod kay ang maong bulunyagan tawo  nga wala pa mabunyagi  ug ang bata tawo kini, mao nga paghimugso sa bata kita muingon  naTAWO  na ang bata sanglit siya TAWO man.  Kay ang saad sa Bunyag dili lang niadtong dagko na nga walay bunyag kon dili iya usab sa mga bata nga wala pa mabunyagi. Kini gipahayag sa Buh 2:38 – Unya miingon si Pedro kanila, “Ang tagsatagsa kaninyo kinahanglan maghinulsol, ug magpabunyag sa ngalan ni Jesu-Cristo  aron pasayloon ang inyong mga sala, ug madawat ninyo ang gasa sa Dios nga mao ang Espiritu Santo. Kay ang saad sa Dios alang man kaninyo (referido sa mga dagko) ug sa inyong mga anak (refirido sa mga bata).

“Juan 3:6 – Ang giinak sa tawo, tawo usab”mao kini ang nakasulat sa Biblia…Gani bisan  sa gisabak pa ang maong bata diha sa taguangka sa iyang inahan gitawag na kini ug tawo dili hayop, kay sumala sa tagalog ang maong inahan nga nagsabak tawgon ug  “nagdadalang tao” intonsis tawo gayud. Alang sa mga dili Katoliko naa ran a ninyo kung dili ninyo isipon na tawo ang bata, kon sa inyong hunahuna nga ang babaye nga nagsabak tawgon ninyo “nagdadalang hayop” aron lang gayud dili maapil sa pagbunyag kini dili na namo sala kay human na kamo namo gipahibalo.    Busa ang mga Katoliko  giisip namo nga tawo ang among kabataan ug dunay sala nga panulondon o original sin amo gayud padawaton sa Bunyag.  Busa makaduda gayud nga ang mga dili Katoliko o mga Protestante nag isip sa ilang mga kabataan nga mananap o hayop  o dili tawo kay dili man gayud nila e-apil sa Bunyag. “ Juan 3:5 (KJV) – Ug si Jesus mitubag , Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kanimo, gawas kon ang tawo igaanak sa tubig ug sa Espiritu dili siya makasulod sa gingharian sa Dios”. Busa ang bata tawo man kini makatarunganon lang nga makadawat sa Bunyag aron makasulod sa gingharian sa Dios.

Ang natawo sa babaye dili hinlo, intonsis ang bata nakapanonod sa sala.  “Salmo 51:5 – Dautan ako sukad ako mahimugso ug dautan ako sukad ako gipanamkon” kini gitawag ug sala nga sulundon o “original sin” nga nasunod gikan sa katigulangan. “1 Pedro 1:18 – Kay nasayud kamo nga ang gibayad ninyo gikan sa dautang pagkinabuhi nga inyo nasunod gikan sa inyong katigulangan, dili butang nga kawad-an ug bili sama sa slapi o bulawan”. Kay ang bata nabulingan sa maong sala sukad pa sa tagaungka sa iyang inahan,  Isais 48:8.   Busa si Job dunay pangutana mahitungod niini “ Job 25:4 (KJV) nan unsaon man sa tawo ang pagpakamatarong sa atubangan sa Dios? Kon kadtong natawo sa usa ka babaye unsaon niya ang pagkahinlo?”Kini gitagaan kasulbaran sa atong Ginoong Jesu-Kristo sa iyang pag ingon “Juan 3:5 – Si Jesus mitubag” Sultihan ko kamo: walay makasulod sa gingharian sa Dios gawas kon matawo siya pinaagi sa tubig ug sa Espiritu”.  Klaro nga makasulod kita sa gingharian sa Dios nga mao ang langit  kung ang tawo magpabunyag aron matangtang diha kaniya ang sala nga panulundon nga motapot kaniya nga napanunod niya sa iyang ginikanan,  kini mao ang tubag sa pangutana ni Job. Ang Pin 21:27 nag ingon nga walay makasulod sa langit kung dunay gamay’ng buling sa sa sala,  ug sanglit ang bata duna may sala nga panulundon o original dili gayud siya makasulod sa langit kung dili niya madawat ang Sacramento Bunyag Juan 3;5.  “CCC 1250 – Born with a fallen human nature and tainted by original sin, children also have need of a new birth in Baptism to be freed from the power of darkness and brought into the realm of the freedom of the children of God, to which all men are called. The sheer gratuitousness of the grace of salvation is particular manifest in infant Baptism. The Church and the parents would deny a child the priceless grace of becoming a child of God were they not to confer Baptism shortly after birth”. Sanglit ang Bunyag makapasaylo man sa sala (Buh 2:38),  Bunyag lamang ang makapasaylo sa sala nga panulundon (original sin) nga mitapot sa bata. Busa aron makasulod sa gingharian sa langit kinahanglan niya madawat ang Bunyag.

Ang bunyag mao ang pakighiusa kang Kristo matud pa ni San Pablo diha sa Galacia 3:27. Unya kanus-a man nimo pahiusahon kang Jesus ang natawo nga bata. Imo pa ba hulaton nga siya mabungoton? Kinsa ka ba nga dili nimo paduolon ang bata kang Jesus pinaagi sa imong pagbabag kaniya nga mahiusa sa Dios pinaagi sa bunyag? Ang Luk 18:16 nag-ingon “ Pasagdi ang bata nga muduol kanako ayaw siya ug pugngi kay ang gingharian sa Dios ila sa mga sama kanila.  Dili nato e-angin ang gagmayng bata sa sayup nato nga pagtulun-an pinaagi sa pagpugong nila nga dili mabunyagan. Si Ginoong Jesus nag ingon “ mahitungod niining gagmayng bata nga nagtuo kanako, maayo pa sa usa ka tawo nga hiktan ug dako nga galingang bato ang iyang liog ug itambog siya sa kinahiladman sa dagat, kaysa makaangin siya sa usa kanila sa pagpakasala- Mat 18:6.”

 

 

3) Si Kristo atong panag-ingnan, siya gibawtismuhan sa 30 na ang edad, apan kamong Katoliko bata gibunyagan. Ato ba nga sabton nga Katoliko supak sa Biblia? (gikan ni Ministro Constancio Bertuldo TACC)

Tubag ni Bro Septofel Apurado

Mahitungod sa Bunyag, dili si Kristo ang atong panag-ingnan kon dili, ang mandato gikan kang Kristo kay siya ang nagtukod sa Sacramento sa Bunyag mao kini ang pagtulun-an sa Iglesya Katolika (Canon 840 nag-ingon: The sacraments of the New Testament were instituted by Christ the Lord and entrusted to the Church… Ug ang bunyag ni Jesus nga gihimo ni Juan dili mao ang bunyag nga atong nadawat. Kay ang atong nadawat bunyag sa ngalan man ni Jesus sa ato pa sa atoridad nga gikan ni Jesus, dili sa ngalan ni Juan nga magbubunyag. Ikaduha, ang bunyag nga atong nadawat gikan sa ngalan o atoridad ni Jesus mao man pagpapas sa sala Buh 2:38, kay kon pareho lang nga bunyag ang atong nadawat ug kang Jesus, nan unsa man diay sala ni Jesus nga gibunyagan man?. Mao nga ang Katoliko bata palang bunyagan na dili na hulaton maabot ug 30 anyos kay diha sa Galacia 3:27 – Bunyag maoy pakighiusa kang Jesus. Nan kanus man nato hiusahon ang tawo ngadto kang Jesus kana bang mabunguton na siya? Mao nga bata pa lang ato na kini ibugkos diha kang Jesus nga atong Ginoo pinaagi sa bunyag.

Alang kaninyong mga protestante kon gusto gyud mo nga sundon ang bunyag nga na experience ni Jesus. 30 ba ang edad ninyo nga gibunyagan mo?, Didto ba mo nagpabunyag sa sapa sa Jordan? Si Juan Magbubunyag ba ang nag bunyag ninyo?. Mao nga ang inyong gibato sa katoliko mubalik ra gihapon ninyo.

 

4) Duna ba’y mabasa sa Biblia, nga bata gibunyagan? (gikan ni Bro Bobby Jalandoni SDA)

Tubag ni Bro Septofel Apurado

Implicitly duna, kini mabasa sumala sa gipasabot sa Biblia. Ang “Buhat 16:15 (Maayong Balita Biblia) nagingon: Gibunyagan siya ug ang tibuok niyang panimalay” kining pulong nga panimalay sa english hosehold. A household consists of one or more people who live in the same dwelling (nagpuyo) and also share meals or living accommodation. Busa apil diri ang bata kay usa man sa nagpuyo sa panimalay. Ug ang Dios “misaad” gayud nga apil ang bata sa bunyag ania ang mabasa sa Biblia, “Buhat 2:38-39 (Maayong Balita Biblia) 38Unya miingon si Pedro kanila, “Ang tagsatagsa kaninyo kinahanglan nga maghinulsol ug magpabunyag sa ngalan ni Jesu-Cristo aron pasayloon ang inyong mga sala ug madawat ninyo ang gasa sa Dios nga mao ang Espiritu Santo. 39Kay ang saad sa Dios alang man kaninyo (referido sa mga dagko) ug sa inyong mga anak (referido sa bata) ug sa tanan nga atua sa layo—ang tanan nga pagatawgon sa atong Ginoong Dios ngadto kaniya.” Kining pulong inyong mga anak sa English – children plural, child kon singular. Ang kahulugan sa child mao kini: 1) a person between birth and full growth; a boy or girl, 2) a son or daughter, 3) a baby or infant. Intonsis apil gayud ang bata sa bunyag.

.

5) Katoliko supak sa Biblia, kay ato mabasa Roma 6:4 gilubong o tusmaw, apan sa katoliko wisikwisik ug bubo? (Gikan kang Pastor Potenciano Tuso – Born Again)

Tubag ni Bro Septofel Apurado

Kanang Roma 6:4 dili na nimo magamit nga sayup ang pawisikwisik o bubo, kay kanang pulong diha nga “gilubong” sa English dili man na emersion o tusmaw, “buried” man ang gigamit sa ato pa yuta. Sa inyo bang pagbawtismo inyo bang gipanglubong sa yuta ang inyong gibawtismuhan? O gitusmaw ba hinoon sa yuta? Angay nga ato mahibal-an nga ang paagi sa Katoliko sa pagbunyag mao kini, Emersion, pouring, mao kini ang nakasulat sa Canon   854 Baptism is to be conferred either by immersion or by pouring; the prescripts of the conference of bishops are to be observed. Apan dili usab sayup ang pagwisikwisik sa English sprinkle. Ania ang mabasa sa BIblia “Ezek. 36:25 – Ezekiel prophesies that God “will ‘sprinkle’ clean water on you and you shall be clean. Sa pagbunyag nato mahinlu-an man kita gikan sa kahugawan sa sala, apan takos na bisan wisik sa tubig sarang makapalimpyo kanato. Ang pagbubo dili usab sayup kay diha sa Buhat 2:17 naghisgot man ug pagbubo aron madawat ang Espiritu Santo.

 

6) walihan patuhu-on usa bunyagan, apan Katoliko kamong mibunyag sa batang walay buot, unsa imong ikasulti niini? (gokan ni Bert Villacenseo SDA)

Tubag ni Bro Septofel Apurado

Sakto nga walihan ug patuhu-on usa bunyagan nga atong mabasa sa Mar 16:15, kini rederido sa mga dagko kay ang ilang gitisok nga pagtuo sa bata pa sila nawala man tungod sa ilang gawasnon nga kabobot-on nga makahukom sila sa ilang kaugalingon sa pagsagop sa us aka butang o dili. Apan kung bata pa dili na kinahanglan pa walihan kay diha sa Luk 18:16 nag-ingon “ Pasagdi ang bata nga muduol kanako ayaw siya ug pugngi kay ang gingharian sa Dios ila sa mga sama kanila. Gawas niini ang bata dunay tinusok nga pagtuo dala sa iyang pagkabata, . Si Ginoong Jesus nag ingon “ mahitungod niining gagmayng bata nga ‘NAGTUO’ kanako, maayo pa sa usa ka tawo nga hiktan ug dako nga galingang bato ang iyang liog ug itambog siya sa kinahiladman sa dagat, kaysa makaangin siya sa usa kanila sa pagpakasala- Mat 18:6.”  Busa takos gayud makadawat ang bata sa Sacramento sa Bunyag dili na kinahanglan hulatn pa nimo nga ma bungoton kini usa bunyagan.

7) Ang Buh 2:38 nag ingon – Unya miingon si Pedro kanila, “Ang tagsatagsa kaninyo kinahanglan maghinulsol, ug magpabunyag sa ngalan ni Jesu-Cristo.  Klaro nga maghinulsol usa bunyagan, unya ngano inyo man bunyagan ang bata nga dili man kini makamao maghinulsol unya walay sala? (gikan ni Rodrigo Desucatan – Bible Baptist Church)

Tubag ni Bro Septofel Apurado

Ang paghinulsol iya lamang sa mga nakasala sa akto kon actual sin, sala nga gihimo mismo sa tawo busa gitawag siyag makasasala. Busa ko dagko na bunyagan kinahanglan usab may paghinolsol mao kana ang giingon sa Buh 2:38 – Unya miingon si Pedro kanila, “Ang tagsatagsa kaninyo kinahanglan MAGHINOLSOL, ug magpabunyag sa ngalan ni Jesu-Cristo  aron pasayloon ang inyong mga sala, ug madawat ninyo ang gasa sa Dios nga mao ang Espiritu Santo. Kay ang saad sa Dios alang man kaninyo (referido sa mga dagko) ug sa inyong mga anak (refirido sa mga bata). Ang mga bata duna usab silay sala apan sala kini nga dili nila binuhatan gitawag kini ug Sala nga Panulundon, DILI KNI NILA HINOLSULAN kay dili man sila ang gahimo niini sa akto igo ra kini mitapot kanila tungod sa tunglo sa unang ginikanan. .  “CCC 1250 – Born with a fallen human nature and tainted by original sin, children also have need of a new birth in Baptism to be freed from the power of darkness and brought into the realm of the freedom of the children of God, to which all men are called. The sheer gratuitousness of the grace of salvation is particular manifest in infant Baptism. The Church and the parents would deny a child the priceless grace of becoming a child of God were they not to confer Baptism shortly after birth”. Sanglit ang Bunyag makapasaylo man sa sala (Buh 2:38),  Bunyag lamang ang makapasaylo sa sala nga panulundon (original sin) nga mitapot sa bata. Busa aron makasulod sa gingharian sa langit kinahanglan niya madawat ang Bunyag.

8) Ang  Buh 2:38 – Unya miingon si Pedro kanila, “Ang tagsatagsa kaninyo kinahanglan maghinulsol, ug magpabunyag sa ngalan ni Jesu-Cristo  apan ngano man kamong Katoliko nag bawtismo sa ngalan sa Amahan, Anak ug Espiritu Santo? (gikan ni Bro Panpilo Jabaga – Pentecostal 4th watch)

Tubag ni Bro Septofel Apurado

Ang Buh 2:38 nag ingon ‘Magbunyag sa ngalan ni Jesus” kini usa ka atoridad nga gikan kang Jesus kanang bunyaga, ug pagsiguro nga dili ni gikan sa atoridad ni Juan nga Magbubunyag, kay si Juan baya unang namunyag kay sa mga apostoles gani siya ang nagbunyag kang Jesus. Sa ato pa atong masabot nga ang Katoliko nagbunyag sa  ngalan ni Jesus dili sa ngalan ni Juan Magbubunyag. Ug sa paghimo sa Katoliko sa pagbunyag gilitok sa Katoiko ang gisugo sa Ginoo. Mat 28: Busa panlakaw kamo ngadto sa tanang katawhan sa tibuook kalibutan ug himoa sila akong tinun-an, bunyagi sila sa NGALAN SA AMAHAN, SA ANAK UG SA ESPIRITU SANTO…. Busa kini gisunod sa mga Katoliko kay sugo man sa naghatag ug atoridad nga si Ginoong Jesus Kristo nga Dios ug tawong matuod. Buhat 5:29 Kinahanglan sundon ang Dios dili tawo. Buha 21:14 ug matuman ang pagbuot sa Ginoo. Busa ang atong kaparian muingon diha sa pagbunyag “ BUNYAGAN KO IKAW SA NGALAN SA AMAHAN, SA ANAK, UG SA ESPIRITU SANTO” Kay ang virtud sa atoridad nga iyang gihuptan bunyag man sa ngalan ni Jesus.

9) Luk 18:16 nga ang Gingharian sa Dios ila sa mga bata . kung ang Gingharian sa langit iya na sa mga bata kinahanglan pa ba diay sila bunyagan ? (gikan usa sa mga protestante, wala nagpaila)

Tubag ni Bro Septofel Apurado

Ang Luk 18:16 naghisgot nga ang Gingharian sa Dios ila sa mga bata, buot pasabot niana,ila ang Gingharian sa Dios diha sa “KAHIMTANG’ kay naa pa man sila sa kalibutan kay ang “KAHINGPITAN” niini human man sa ilang lawasnong kamatayon kong matangtang na diha kanila ang sala nga panulundon nga mapapas lamang pinaagi sa bunyag. Mao nga kon ato basahon diha sa maong versekulo nag ingon, “ Pasagdi ang bata muduol Kanako (kang Jesus) intonsis “KINAHANGLAN SIYA BUNYAGAN”. Nan nganong inyo man pugngan ang bata nga bunyagan nga diha Galacia 3:27 ang Bunyag maoy pakighiusa kang Jesus. Dili nato e-angin ang gagmayng bata sa sayup nato nga pagtulun-an pinaagi sa pagpugong nila nga dili mabunyagan. Si Ginoong Jesus nag ingon “ mahitungod niining gagmayng bata nga nagtuo kanako, maayo pa sa usa ka tawo nga hiktan ug dako nga galingang bato ang iyang liog ug itambog siya sa kinahiladman sa dagat, kaysa makaangin siya sa usa kanila sa pagpakasala- Mat 18:6.” Diha “Juan 3:5 – Si Jesus mitubag” Sultihan ko kamo: walay makasulod sa gingharian sa Dios gawas kon matawo siya pinaagi sa tubig ug sa Espiritu”.  Klaro nga makasulod kita sa gingharian sa Dios nga mao ang langit  kung ang tawo magpabunyag aron matangtang diha kaniya ang sala nga panulundon nga mitapot kaniya nga napanunod niya sa iyang ginikanan,  kini mao ang tubag sa pangutana ni Job. Ang Pin 21:27 nag ingon nga walay makasulod sa langit diha sa kahingpitan  kung dunay gamay’ng buling sa sa sala,  ug sanglit ang bata duna may sala nga panulundon o original sin dili gayud siya makasulod sa langit kung dili niya madawat ang Sacramento Bunyag Juan 3;5.  “CCC 1250 – Born with a fallen human nature and tainted by original sin, children also have need of a new birth in Baptism to be freed from the power of darkness and brought into the realm of the freedom of the children of God, to which all men are called. The sheer gratuitousness of the grace of salvation is particular manifest in infant Baptism. The Church and the parents would deny a child the priceless grace of becoming a child of God were they not to confer Baptism shortly after birth”. Sanglit ang Bunyag makapasaylo man sa sala (Buh 2:38),  Bunyag lamang ang makapasaylo sa sala nga panulundon (original sin) nga mitapot sa bata. Busa aron maangkon sa bata ang kahingpitan nga gingharian sa langit kinahanglan niya madawat ang Bunyag.

10) Ang Buh 2:38 nag ingon – Unya miingon si Pedro kanila, “Ang tagsatagsa kaninyo kinahanglan maghinulsol, ug magpabunyag. ‘ ang pangutana mao kini, ang bata wa na nagpabunyag inyo na gipabunyagan, lahi ang nagpabunyag sa gipabunyagan, kay ang nagpabunyag siya mismo ang nagpabunyag apan ang bata kamo man hinoon ang nagpabunyag sukwahe sa Buh 2:38, unsa imo ikasulti ani? (Gikan ni Pelame Tuso – Born Again)

Tubag ni Bro Septofel Apurado

Dili importante nga siya gipabunyagan o nagpabunyag kay ang tuyo sa bunyag pagpapas man sa sala aron maangkon ang kaluwasan diha sa Buh 2:38 – Unya miingon si Pedro kanila, “Ang tagsatagsa kaninyo kinahanglan maghinulsol, ug magpabunyag sa ngalan ni Jesu-Cristo “ARON PASAYLO-ON ANG INYONG MGA SALA”, ug madawat ninyo ang gasa sa Dios nga mao ang Espiritu Santo. Kay ang saad sa Dios alang man kaninyo (referido sa mga dagko) ug sa inyong mga anak (refirido sa mga bata). Di bale magpabunyag o gipabunyagan basta maangkon sa bata o hamtong ang “KAPASAYLO-ANSA SALA” nga maghatud kaniya sa Gingharian sa Dios Juan 3:5.

 

 

Refferences

CCC 1250 – Born with a fallen human nature and tainted by original sin, children also have need of a new birth in Baptism to be freed from the power of darkness and brought into the realm of the freedom of the children of God, to which all men are called. The sheer gratuitousness of the grace of salvation is particular manifest in infant Baptism. The Church and the parents would deny a child the priceless grace of becoming a child of God were they not to confer Baptism shortly after birth

Buh 2:38 – Unya miingon si Pedro kanila, “Ang tagsatagsa kaninyo kinahanglan maghinulsol, ug magpabunyag sa ngalan ni Jesu-Cristo  aron pasayloon ang inyong mga sala, ug madawat ninyo ang gasa sa Dios nga mao ang Espiritu Santo. Kay ang saad sa Dios alang man kaninyo (referido sa mga dagko) ug sa inyong mga anak (refirido sa mga bata).

Salmo 51:5 – Dautan ako sukad ako mahimugso ug dautan ako sukad ako gipanamkon” kini gitawag ug sala nga sulundon o “original sin” nga nasunod gikan sa katigulangan.

1 Pedro 1:18 – Kay nasayud kamo nga ang gibayad ninyo gikan sa dautang pagkinabuhi nga inyo nasunod gikan sa inyong katigulangan, dili butang nga kad-an ug bili sama sa slapi o bulawan

Job 25:4 (KJV) nan unsaon man sa tawo ang pagpakamatarong sa atubangan sa Dios? Kon kadtong natawo sa us aka babaye unsaon niya ang pagkahinlo?

Juan 3:6 – Ang giinak sa tawo, tawo usab

Mat 18:6 – mahitungod niining gagmayng bata nga nagtuo kanako, maayo pa sa us aka tawo nga hiktan ug dako nga galingang bata ang iyang liog ug itambog siya sa kinahiladman sa dagat, kaysa makaangin siya sa usa kanila sa pagpakasa

Galacia 3:27 – Bunyag maoy pakighiusa kang Jesus

 

 

 

 

 

 

February 25, 2018 at 7:31 am Leave a comment

KOMENTARYO SA MAT 16: 21-23

KOMENTARYO NI BRO SEPTOFEL APURADO SA MAT 16: 21-23

Miliso si Jesus ug miingon kang Pedro, ‘Pahawa, Satanas! Nagbabag ka kanako,  kay ang imong hunahuna sa tawo ug dili sa Dios.

 

Mga objection sa mga dili Katoliko ug mga Protestante.

Dinhi atong nakita nga ang mga kaaway sa Dios mugamit usab ug kasulatan gikan sa Biblia aron pag tuis sa mga maayong mensahe aron himoon kining daotan painaagi sa pag ataki sa suluguon sa Dios nga mao ang Santo Papa. Ilang ipasangil nga si Pedro nga maoy gisaligan ni Ginoong Jesu-Kristo nga pangaulo sa Iglesya himuon nilang Satanas pinaagi sa pag gamit sa maong versikoo. Ilang ipalutaw nga ang gitudlo ni Ginoong Jesus-Kristo nga pangulo sa mga apostoles ug sa Iglesya mao si Satanas kay humana man nila gipasngil nga si Pedro mao si Satanas.

Komentaryo:

Busa masabot nga dili lang ang Santo Papa maoy ilang giataki sa ilang tinumtumong sugilanon, ila usab giataki si Kristo nga atong Ginoo nga maoy nagtudlo kang Pedro nga mag atiman sa Iglesya Juan 21: 15- 17.Ang Deut 32:4 nag ingon “ The Lord is your mighty defender, perfect and just in all his ways…. “  tataw nga ang Dios perfect kon hingpit siya, kini usa sa kinaiya sa iyang pagka-Dios. Ang mga apostoles giila nga pangulo sa Iglesya nga gitukod sa atong Ginoo, ug diha sa laray sa maong mga pangulo sa Iglesya, Siya mipili ug laing pangulo aron mangulo usab sa mga maong mga pangulo, ug kini mao si Pedro.  Ang Buhat 15:7 Si Pedro miingon ngadto sa mga kauban niyang mga apostoles “ Mga igsoon, kamo nakahibalo nga kaniadto gipili ako sa Dios gikan kaninyo aron magwali sa Maayong balita…”. Ang maong sugo naglangkob sa tulo ka hut-ong sa Iglesya, kini ang mga Kanero gikan sa gagmay, dakodako ug mga dagko nga karnero nga mao ang mga yanong membro sa Iglesya, mga kaparian ug Kardinal maoy pakan-on ug atimanun ni Pedro sumala sa sugo ni Ginoong Jesu-Kristo diha sa Juan 21: 15- 17. Kung atong  dawaton sa walay pag-uyon ang mga ataki ug objection sa mga Protestante ug uban pa nga dili Katoliko ilang ipalutaw nga si Pedro Satanas, ato ba sabton nga ang Dios mipili ni Satanas aron pag atiman ug pagpakaon ang mga membro sa Iglesya? Dili gayud, sanglit ang Dios hingpit man Deut 32:4.  Ang dako nga mensahe sa Ebanghelyo ni San Mateo kapitolo 16 mao nga si Kristo mipili ni Pedro nga maoy batong haligi sa pamag-ang sa Iglesya, ug iya kining gitagaan sa dakong aturidad pinaagi sa paghatag niya say awe sa Gngharian sa Langit. Ang yawe nagsimbolo sa dakong aturidad Isa 22:22. Ikaduha iya kini gitagaan ug grasya nga dili maduol ni Satanas human niya papahawaa si Satanas nga nagsunodsunod ni Pedro diha sa versekulo 23. Busa dili na gayud makapaduol si Satanas sa Santo Papa kay si Kristo mismo ang nagpapahawa niini “Mat 16:23 Miliso si Jesus ug miingon kang Pedro, ‘Pahawa, Satanas! Nagbabag ka kanako,  kay ang imong hunahuna sa tawo ug dili sa Dios”. Sanglit dugay na gipangayu ni Satanas si pedro diha kang Kristo apan wala niya kini tugti ug sa katapusan iya kining gipapahawa ug gipasalgan ni Kristo nga iya kining e ampo. Mismo si Ginoong Jesus-Kristo ang mag ampo alang kang Pedro ug aron maoy maglig-on sa iyang mga Igsoon Luk 22:31-32.

Mga Pangutana:

1) Ang inyong Santo Papa gihinganlan ug Satanas sa Ginoo diha sa Mat 16:23 unsa imong ikasulti niini? (gikan ni Mrs Emilina Traya sa Iglesya ni Manalo).

Tubag:  Diha sa maong kapitolo humana giilisan ug pangalan ni Kristo si Simon nga iyang gihinganlan ug Pedro. Pedro ang unang gipangalan ni Kristo sa iyang unang Santo Papa sa Iglesya. Diha sa versekulo 23, dili si Pedro ang gipapahawa kon dili si Satanas nga nagsunodsunod kang Pedro aron iyang tintalon ang panghunahuna Pedro apan wala siya molampos kay gipapahawa man siya ni Kristo ug sukad karon dili na gayud makapaduol si Satanas ngadto sa Santo Papa.

 

2) Miliso si Jesus si ug miingon kang Pedro, Pahawa, Satanas… maoy nabasa sa Mat 16:23,  klaro man kaayo nga litra por litra nga si Pedro nga inyong Santo Papa gihinganlan ug Satanas ni Kristo ug gipapahawa. (follow up question ni Mrs Emilina Traya sa Iglesya ni Manalo).

Tubag:  walay mabasa sa Mat 16:23 nga si Pedro gipapahawa sa Ginoo, ang mabasa diha nga ang gipapahawa si Satanas kay sigi’g panintal sa hunahuna ni Pedro busa siya gipapahawa ni Kristo. Ikaduha walay mabasa sa Mat 16:23 nga si Pedro nga gihinganlan ug Satanas klaro man kaayo na “Miliso si Jesus ug miingon kang Pedro” wala giingon miliso siya kang Satanas. Sama pananglit kung gusto nimo patyon ang lamok nga mibatog kang Pedro alangan naman kung sa ka Juan ka moliso.

 

October 12, 2017 at 9:09 am Leave a comment

MGA ILIMNUN O BINO, WALA GIDILI, APAN AYAW PASUBRA-E

Sinulat ni Bro Septofel Apurado

Pasiuna

 

Kining mobo nga artikulo, gihimo aron paghatag ug katinawan sa barauganan sa Simbahang Katoliko mahitungod sa mga ilimnun nga makahubog, ug aron sa pagtubag sa mga pagsupak niini sa mga Protestante ug dili mga dili Katoliko.

 

1) Kamong mga Katoliko, sigi’g inum ug ilimnun makahubog, nga gidili sa Biblia, unsa imong ikasulto niini? (Gikan ni Edgar Holares, SDA)

 

Walay mabasa sa Biblia nga ang pag inum gidili. Ang mabasa sa Biblia nga gidili mao ang pagkapalahubog Gal 5:21.  Busa mahimong muinum ka, mahimo usab nga dili ka muinum, pareho kining wala gidili kay ang pag-inum walay labot sa kaluwasan. Diha sa Roma 14:17 tin-aw nga nag ingon nga ang Gingahari-an sa Dios  dili pagkaon ug pag-inum kon dili pagkamatarong, kalipay nga gihatag sa Espiritu Santo. Gani kadtong gihimo ni Ginoong Jesu-Kristo nga unum ka tadyaw’ng bino didto sa kasal sa Cana ‘Juan 2:7-10, wala kini gipayabo, kini gidalit  gayud sa mga bisita kay wala may protestante atong panahuna,  kay kon duna pay protestante didto sigurado ko nga human ug himo sa Ginoo sa unum ka tadyaw nga bino, giyabo ra pud sa mga way batasan nga mga Protestante nga mga kanahan dagko.

Tanan nga butang kon kini subra na sa gikinahanglan sa lawas maoy makadaot. Bisan pagkaon, tubig, gatas lakip na ang  bino ug uban pa kon kini subra na, makadaot gayud. Apan kon ikaw muinum agig paglipay sa gasa sa Dios nga atong naangkon dili kini sayop, kay diha sa Eccl 3:13 hayag nga giingon mangaon kita ug mag inum, ug pahimuslan ta ang atong higayun, kay gasa kini sa Dios.

Ang pag hubog ug ang pagkapalahubog kini managlahi, kay ang palahubog kini usa ka abuso sa lawas lagmit makahimo ug kasamok “Pan 18:29-30” ug kining pagkapalahubog maoy gidili “Gal 5:21”. Apan ang pagkahubog epekto lamang sa kinaiya sa bino o ilimnun nga makahubog  ug ang “pagkahubog dili kini dautan”, kay kon isipin nato nga dautan ang paghubog sama nga atong giisip nga ang Dios sama’g dautan. Ang “ Salmo 78:65 nag ingon, Unya mimata ang GINOO daw gikan sa pagkatulog,  sama siya sa kusgang tawo nga nahubog sa bino. Gani ang si apostol Pablo iya gigamit ang bino alang sa maayong panglawas. “ 1 Tim 5:23 Ayaw na pag inum ug tubig lamang inum usab ug dyutay’ng bino aron kahilisan ka, sanglit kanunay ka mang nasakit. “Kay ang labing mahinungdanong kinahanglan sa kinabuhi mao kini; tubig, kalayo, puthaw ug asin, harina dugos ug gatas, bino sapot ug lana Sirac 39:26”.

 

2) Naas a Biblia giingon , ayaw pag inum ug bino —— — busa gidili gayud? (gikan ni Melvin Tores, Baptist Church)

 

Wala nimo tiwasa pagbasa, ayaw inum ug bino kon ikaw buntis o nagsabak, ania ang nakasulat ————.

 

3) Mga katoliko muinum ug bino, buot pasabot mga ulit ug palahubog. (gikan ni Pelame Tuso, Baptist Church)

Walay doktrina sa Katoliko nga nag ingon nga magpalahubog ka. Dili nato sabton nga kay mikaon ug kalan-on matawag kana ug hangul sa pagkaon, sa samang higayun dili usab nato sabton nga tungod kay muinum ka ug bino matawag kana ug ulit ug palahubog. Imong gipasanginlan nga palahubog ang mga Katoliko nga muinum ug bino sama sa pasangil nga inyong gihimo sa magtutukod sa Katoliko nga si Ginoong Jesu-Kristo.  Diha sa Mat 11:19 nakadawat usab sa maong pasangil ang Ginoong Jesu-Kristo sa inyong gihimo nga pasangil sa Katoliko nga iyang gitukod kini nagkanayun “Mianhi ang Anak sa Tawo (Jesus Christ) Siya mikaon ug mi inum, ug ang tanan nag ingon, tan awa ninyo kining tawhanan ulit ug palahubog. Gani kadtong gihimo ni Ginoong Jesu-Kristo nga unum ka tadyaw’ng bino didto sa kasal sa Cana ‘Juan 2:7-10, wala kini gipayabo, kini gidalit  gayud sa mga bisita kay wala may protestante atong panahuna,  kay kon duna pay protestante didto sigurado ko nga human ug himo sa Ginoo sa unum ka tadyaw nga bino, giyabo ra pud sa mga way batasan nga mga Protestante nga mga kanahan dagko.

 

4) Kanang giingon nga pulong nga “inum” sa Mat 11:19 dili mana bino, tubig mana, “Kaon ug inum ug tubig”? (gikan ni Karl Magkagud, Apostolic Church)

 

Kini usa ka fallacy nga giawag ug “Non Sequitur” muingon mo nga wala miinum ug bino, apan sa laing bahin muingon mo palahubog. Kon tubig ang gipasabot sa Mat 11:19 nganong inyo man giingon nga si Jesus inot siya ug palahubog, nga tubig ramana kaha. Ang ilimnun nga gipasabot diha sa Biblia referido kini sa bino. Ang “Num 15: 7, 13” nag ingon “ paghalad usab ug ilimnun nga duha ka litrong bino” ug ang bino nga gihisgutan diha sa Biblia makahubog, ania ang mabasa sa Biblia diha sa “Jer 13:13 Ingna sila nga ako ang Ginoo, nag-ngon nga hubgon ko sa bino ang tanang molopio niining nasura” ug ang Ginoo dili mamakak, “2 Ped 2:22”, sigurado mahubog gyud ka sa bino.

 

5) Walay mabasa nga ang Dios nag ingon, pa imna sila ug bino apan Katoliko kusog motagay sa bino bisan gidili? (gikan ni Susan Palaypay sa Pentecostal 4th watch)

 

Ang walay mabasa kanang imong giingon nga ang bino gidili, apan sigi ka ug tagawtaw nga gidili ang bino. Diha sa “Jer 35:2,5 nag ingon ang Dios, paimna sila’g bino, ug gitagaan ug kopa ug mga pitser nga puno sa bino” tan awa ra pinitser man gani diay ang ipa-inum.

 

6) Wala tiwasa pagbasa ang “Jer 35: 2-5” nganong dili man nimo dritsuon sa versikulo 6 nga nag ingon “ dili mi muinum sa bino”. Nganong imo man taguan ang maong versikulo. Mao nga daghan katalagman karon nga natabo tungod aning mga Katoliko masinupakon sigi’g inum sa bino? (Follow – up question gikan ni Susan Palaypay sa Pentecostal 4th watch)

Dili makapausab sa dignidad sa akong tubag bisan pa ug basahon lahos sa versikulo 6 sa Jer 35:2-5. Kini ang mibalibad sa pag inum sa bino nga sugo sa Dios, mao kini ang mga masinupakon pareho ninyo. Miingon na ang Ginoo nga paimna sila’g bino apan mibalibad kamo diha sa versikulo 6. Kon imo pa gyud kining ilahos hangtud versikulo 13 hangtud 15, wala mahimuot ang Dios nga mibalibad sila sa pag inum sa bino, kay mas ilang gituman ang ilang katigulangan nga dili manginum ug bino, kaysa sugo sa Ginoo nga pa imnun sila ug bino. Ug tungod niini diha sa versiculo 17 nag ingon, “Gipahamtangan sila ug katalagman”. Busa milutaw nga ang Dios mipahamtang ug katalagman dili niadtong miinum sa bino, kon dili, gumikan adtong wala miinum sa bino.

 

7) Diha sa kasal sa Cana, Ang tadyaw sa tubig nga nahimong bino dili makahubog. Ang bino nga gipasabot diha gatas. (gikan ni Pastor Pablo, universal Church of Christ)

Walay mabasa sa Biblia nga ang bino dili makahubog. Ang bino posibling dili ka mahubog sa gamay nga pag inum. Apan ang bino diha gayud uban sa iyang kinaiya nga makahubog nga mao iyang pagkamao, kay kon dili na makahubog iyang kinaiya mawala usab ang iyang pagkamao nga makahubog ug dili na siya matawag ug bino. Diha sa biblia kon maghisgot ka ug bino nga ilimnun kini makahubog gayud, ug ang kasal sa Cana daan na gipagnagna sa Daang Tugon pinaagig sambingay ug ang bino makahubog gayud, ania ang pasahe sa Biblia “ Jer 13:12-13 Jeremias sultihi ang katawhan sa Israel nga ako, ang GINOONG Dios, nag ingon: Kinahanglan pun-og bino ang tanang tadyaw nga sudlanag bino, ingna sila nga ako, ang GINOO, nag ingon nga hubgon ko sa bino ang tanang molopyo niining nasora”.

 

8) Kanang bino nga gihisgutan nga naa sa tadyaw dili kana bino, gatas kana. (gikan ni Pastor Pablo, universal Church of Christ)

Ang mabasa sa Biblia diha sa kasal sa Cana, dili gatas, kini bino. Wala sa batasan sa mga Judeo nga kon dunay kasal idalit pag una ang labing maayong gatas silbing ilimnun. Ania ang kaasuyan diha sa Biblia ‘ Luk 2:10 nabatasan sa kadaghanan ang pagdalit ug una sa sa labing maayong bino, ug kon makainum na pag ayu ang bisita anha pa idalit ang bino nga dili maayo kaayo”. Busa tataw bino gayud ug walay gamay’ng presensya sa gatas, kay ang bino ug gatas managkalahi “Isa 55:1 palit kamo ug bino ug gatas”.

 

9) Pagtulun-an sa Katoliko ang bino wala gidili, kon muinum ka ug bino moaabot gyud ang punto nga ikaw mahubog, diha sa Gal 5:21 wala kahimut-e sa Dios ang mga palahubog ug walay luna sa Langit. Unsa imong ikasulti mahitungod niini? (gikan ni Fretz Mayor, Dose ka banay sa Esrael, Dios Amahan)

Ang Gal 5:21 wala naghisgot ug pagkhubog. Kini naghisgot ug pagkapalahubog. Ang pag hubog ug ang pagkapalahubog kini managlahi, kay ang pagkapalahubog kini usa ka abuso sa lawas lagmit makahimo ug kasamok “Pan 18:29-30” ug kining pagkapalahubog maoy gidili “Gal 5:21”. Apan ang pagkahubog epekto lamang sa kinaiya sa bino o ilimnun nga makahubog  ug ang “pagkahubog dili kini dautan”, kay kon isipin nato nga dautan ang paghubog sama nga atong giisip nga ang Dios sama’g dautan. Ang “ Salmo 78:65 nag ingon, Unya mimata ang GINOO daw gikan sa pagkatulog,  sama siya sa kusgang tawo nga nahubog sa bino.  . Diha sa “Jer 35:2,5 nag ingon ang Dios, paimna sila’g bino, ug gitagaan ug kopa ug mga pitser nga puno sa bino”, dili kaha ka mahubog niini nga pinitser man ang bino!. ““ Jer 13:12-13 Jeremias sultihi ang katawhan sa Israel nga ako, ang GINOONG Dios, nag ingon: Kinahanglan pun-og bino ang tanang tadyaw nga sudlanag bino, ingna sila nga ako, ang GINOO, nag ingon nga hubgon ko sa bino ang tanang molopyo niining nasora”.

August 6, 2017 at 5:51 am Leave a comment

ANG KAIBAHAN NG PAGSASAMBA NG MGA KATOLIKO SA DIYOS SA HARAP NG REBULTO NG MGA BANAL AT PAGSASAMBA NG MGA PAGANO NG KANILANG DIYOS SA HARAP NG KANILANG REBULTO.

Bro. Owen T. Sandag

Untitled

ANG KAIBAHAN NG PAGSASAMBA NG MGA KATOLIKO SA DIYOS SA HARAP NG REBULTO NG MGA BANAL AY ANG MGA REBULTO NG MGA BANAL AY HINDI KINIKILALANG DIYOS AT LALONG HINDI SINASAMBA. “BASE ON OUR FAITH IN THE INCARNATION OF CHRIST,WE VENERATE IMAGES OF CHRIST,MARY,THE ANGELS,AND THE SAINTS.WE DO NOT WORSHIP THE IMAGES THEMSELVES.BUT IN VENERATING THE IMAGES,WE VENERATE WHOEVER IS PORTRAYED—–JESUS CHRIST,MARY,A SAINT OR AN ANGEL,THIS IN TURN CAN LEAD US TO A DEEPER CONTEMPLATION OF GOD HIMSELF.(UNITED STATES CATHOLIC CATECHISM FOR ADULTS,PAGE 347). SAMANTALA ANG PAGSASAMBA NG MGA PAGANO SA HARAP NG REBULTO AY KINIKILALANG DIYOS MISMO ANG REBULTO,AT DINADALANGINAN MISMO ANG REBULTO AT SINASAMBA MISMO ANG REBULTO. “ANG NATIRANG KAHOY AY GINAWA NGA NIYANG DIYOS NA KANYANG NILULUHURAN AT SINASAMBA.DUMADALANGIN SIYA SA REBULTO,ILIGTAS MO AKO SAPAGKAT IKAW ANG AKING DIYOS.”(ISAIAS 44:17 MBB). AYAN PO,NAPAKALINAW PO ANG KAIBAHAN NG PAGSASAMBA NG MGA KATOLIKO SA DIOS SA HARAP NG REBULTO NG MGA BANAL AT PAGSASAMBA NG MGA PAGANO SA KANILANG DIYOS SA HARAP NG KANILANG REBULTO. ANG BANAL NA BANSA NG DIYOS AY SUMASAMBA SA DIOS GAYA NG GINAGAWA NG MGA KATOLIKO NA SUMASAMBA SA DIYOS NA HUMAHARAP SA REBULTO NG MGA BANAL,NGUNIT HINDI SINASAMBA AT HINDI DINADALANGINAN AT LALONG HINDI KINIKILALANG DIYOS,GAYA NG PAGSASAMBA NG MGA PAGANO NA DINADALANGINAN NILA MISMO ANG REBULTO AT SINASAMBA MISMO ANG REBULTO AT KINIKILALANG DIYOS MISMO ANG REBULTO.(ISA.44:17). “KAMI AY MAGSISIPASOK SA KANYANG TABERNAKULO;KAMI AY MAGSISISAMBA SA HARAP NG KANYANG TUNGTUNGAN.(AWIT 132:7 ADB). KITA MO,ANG BANAL NA BANSA NG DIYOS AY SUMASAMBA SA DIYOS SA HARAP NG TUNGTUNGAN NG DIYOS. ANO NGA BA ITONG TUNGTUNGAN NG DIYOS NA HINAHARAP NG BANAL NA BAYAN NG DIYOS NANG SILA’Y SUMASAMBA SA DIYOS? NANG NAROON NA ANG LAHAT,TUMAYO SIYA AT NAGSALITA,”MGA KAPATID AT MGA KABABAYAN,MATAGAL KO NANG MINIMITHI NA MAGTAYO NG ISANG PERMANENTENG TAHANAN PARA SA KABAN NG TIPAN NA SIYANG TUNTUNGAN NG DIYOS NATING SI YAHWEH.INIHANDA KO NA ANG LAHAT NG KAILANGAN UPANG MAITAYO ITO.(1 CRON.28:2 MBB). ANO DAW PO ANG TUNNTUNGAN NG DIYOS AYON SA WIKA NI DAVID?MALINAW NA ANG TUNGTUNGAN NG DIYOS AYON SA WIKA NI DAVID AY ANG KABAN NG TIPAN,SA MAKATUWID MGA KAPATID,ANG BAYAN NG DIYOS KAPAG SILA’Y SUMASAMBA SA DIYOS AY KANILANG HINAHARAP O HUMAHARAP SA KABAN NG TIPAN. TANDAAN PO NATIN MGA KAPATID,SA IBABAW NG KABAN NG TIPAN AY NAROROON ANG DALAWANG INANYUANG REBULTO NG MGA KERUBIN. “LAGYAN MO NG DALAWANG KERUBING GINTO ANG DALAWANG DULO NITO,TIG-ISA SA MAGKABILANG DULO.IHIHINANG ANG MGA KERUBIN UPANG ITO AT ANG LUKLUKAN NG AWA AY MAGING IISANG PIRASO.GAWIN MONG MAGKAHARAP ANG DALAWANG KERUBIN NA PARIHONG NAKATUNGO,AT NAKABUKA ANG MGA PAKPAK NA NILULUKUBAN ANG LUKLUKAN NG AWA.ILALAGAY MO ITO SA IBABAW NG KABAN NG TIPAN NA KINALALAGYAN NG DALAWANG TAPYAS NA BATO NG KAUTUSANG IBIBIGAY KO SA IYO.(EXO.25:18-21 MBB). AYAN PO,NAPAKALINAW NG ARAL NA INIHATID SA ATIN HINGGIL SA PAGSASAMBA SA DIYOS NA SIYANG GINAGANAP NATING MGA KATOLIKO HINDI GAYA NG MGA PAGANO NA SUMASAMA SA REBULTO MISMO,AT DUMADALANGIN SA REBULTO MISMO,AT KINIKILALANG DIYOS ANG REBULTO MISMO.DITO DIN PO AY ATING NAKIKITA NA MALI AT PAWANG KASINUNGALINGAN ANG MGA PARATANG NG MGA ANTI-KATOLIKO,SAPAGKAT SINASABI NILA SA KANILANG MGA MEMBRO NA TAYO’Y SUMASAMBA SA REBULTO GAYONG HINDI NAMAN.NAWA’Y IPAGBUNYI NATIN ANG ATING PANGINOONG DIYOS.AMEN.

June 26, 2017 at 3:52 am Leave a comment

Older Posts


October 2018
M T W T F S S
« Apr    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031